#英語ニュースを読む
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/36521511/rectangle_large_type_2_d5d92c0fc239a32a3a6836aa62c7311d.png?width=800)
'Non-issue'であることが画期的:ベルギーの新副首相はトランスジェンダー女性(2020/10の「英語ニュースを読む」講座)
ベルギーで発足した新内閣で、トランスジェンダー女性のペトラ・デ・ステル氏が副首相に任命された。 国外メディアでは大きく報道された彼女の任命だが、本国ベルギーのメディアはほとんど話題にしなかったという。 "non-issue"(ささいなこと)という彼女自身の言葉を見出しに引用した以下の記事から、その理由を読み取ることができる。 As Belgium put its new federal government in place this week, Petra De Sutt
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/17885430/rectangle_large_type_2_6a96315da57357e92e0a679c2f7b2271.jpeg?width=800)
オーストラリアの森林火災に乗じた "disinformation campaign"(2020年1月の「英語ニュースを読む」講座)
月にいちど日曜日の午前中に、カフェでこじんまりと開催している「英語ニュースを読む」講座。 今月は、オーストラリアの森林火災に関する誤った情報がネットで広がっているというニュースを取り上げた。事実ではない情報が意図的に流され、大拡散しているケースもあるという。 ピックアップしたのは以下、ワシントンポストとガーディアンの記事。 "Hoaxers are using the Australia wildfires to spread misinformation — someti