見出し画像

和訳:Tous les mêmes (Stromae)

最近聞いてハマりました。
癖になるリズム感とカッコイイPV、ダンス…発音もすごく綺麗だなと思っています。

The Voiceで歌われたカバーもイイです!
(MIKA含め審査員がとても楽しそう)

和訳にあたり、
英語記事の読解サイトとyoutubeの英語字幕を参考にしています。
英語字幕もなかなか歌詞の意味を考えるのに参考になりました。

フランス語だけじゃなくて英語も勉強中の方は
ぜひ下部のリンクサイトも見てみてください

※歌詞は少し意訳も入っています(あくまでフランス語学習者の訳なのでその点ご了承ください)


Vous les hommes
vous êtes tous les mêmes
あんたって奴はほかの奴らとちっとも変わらない

Macho mais cheap,
bande de mauviettes infidèles
身体は一丁前だけど、
安っぽくて意気地なしのクズたちと一緒

Si prévisibles,
non je ne suis pas certaine,
que-que-que tu l'mérites
分かりきってることかしら。
いや、
あんたが価値のある人間かは疑問が残る

Z'avez d'la chance qu'on vous aime
それなのに、女たちから愛されてラッキーね

Dis-moi "merci"
付き合ってやった私に、せいぜい感謝して

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
au prochain règlement
もう終わらせるために、
つぎのランデヴーを決めましょ

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
sûrement aux prochaines règles
次の生理が来たときがそう、
私たちのランデブー

Cette fois c'était la dernière,
tu peux croire que
c'est qu'une crise
あんたがこの危機的状況どうするか、
考える機会はこれが最後だったのよ

Mate une dernière fois mon derrière,
il est à côté de mes valises
今のうちにわたしの尻でも見ておきなさい
荷物と一緒にほら、
出ていく準備は済ませてある

Tu diras au revoir à ta mère,
elle qui t'idéalise
あんたが理想とする、
カンペキなママにお別れでもしたら

Tu n'vois même pas
tout c'que tu perds
avec une autre ce serait pire
あんたは自分が多くのものを失うとわかってないみたい
大丈夫よ、ほかの女と一緒にもっと落ちぶれていくから

Quoi toi aussi tu veux finir maintenant?
ねぇちょっと、あんたもここで終わらせるつもりなの?

C'est l'monde à l'envers
盛大にすれ違ってるわ

Moi, je l'disais
pour t'faire réagir seulement,
わたしはあんたの反応を見るために言っただけなのに

toi t'y pensais
あんたは本気で考えていたってわけね

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
au prochain règlement
もう終わらせるために、
つぎのランデヴーを決めましょ

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
sûrement aux prochaines règles
次の生理が来たときがそう、
私たちのランデブー

Facile à dire, je suis gnangnan
私をうざいと言うことは簡単

Et que j'aime trop les bla-bla-bla,
あと、あいつは何々しすぎるとかもね

mais non, non, non,
c'est important
Ce que t'appelles les ragnagnas,
冗談言わないで
あんたが月のモノと呼ぶものは大事なものよ

tu sais la vie, c'est des enfants
ご存知の通り、人生とは子どもを持つということ

Mais comme toujours,
c'est pas l'bon moment
でもいつものように、
それが良い時間なことなんてない

Ah oui pour les faire là, tu es présent,
mais pour les élever y aura qu'des absents
あんたは子作りのときは私のそばにいるけれど、
子どもたちを育てるとなったらいなくなる

Lorsque je n'serais plus belle ou du moins au naturel
私はもうこれ以上美しくあることができなくなったとき、
少なくとも取り繕うことはしないわ

Arrête
je sais que tu mens,
やめて、
あんたが嘘を吐いてるのは分かってる

il n'y a que Kate Moss qui est éternelle
永遠に美しくいられるのは、ケイト・モスだけ

Moche ou bête (c'est jamais bon)
Bête ou belle (c'est jamais bon)
Belle ou moi (c'est jamais bon)
Moi ou elle (c'est jamais bon)
ブスかマヌケか(全然ダメよ)
獣か美女か(何も良くない)
美女か私か(全然ダメよ)
私か他所の女か(何も良くない)

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
au prochain règlement
もう終わらせるために、
つぎのランデヴーを決めましょ

Rendez-vous,
rendez-vous,
rendez-vous
sûrement aux prochaines règles
次の生理が来たときがそう、
私たちのランデブー

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes

みんな同じ
みんな同じ
みんな同じ
だからもううんざり
みんな同じ…

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Bande(f.) 一味、群れ、徒党

Mauviette(f.) 弱虫

Infidèle 不実な、不誠実な

Si (形容詞・副詞にかかる場合は)これほど、とても、そんなに
  (疑問視のない疑問文を導いて)~かどうか

Prévisible 予測可能な

Être certain(e) que~+直接法  ~を確信している

l' = le

mériter ~に値する、(人に)ふさわしい

Z'avez = Vous avez

Règlement(m.)(事件や紛争などの)解決、決着、
       (自治体などが定める)法規、規約

Sûrement きっと、おそらく、確実に、間違いなく

Règle(f.) 規則、ルール、(宗教上の)戒律、
    (複数形で)生理

Crise(f.) 危機、難局
   (発作的な)気まぐれ、動揺、興奮

mater(人を)おとなしくさせる、征服する
  (隠語)盗み見る

idéaliser 美化する、理想とする

Un(e) autre(なにか、どれか)ほかの1つ、(だれか)ほかの人

Pire (mouvaisの比較級)もっと悪い

Serait = Être

à l'envers裏返しに、さかさまに、逆方向に

réagir 反応する

gnangnan 愚痴っぽい、すぐに泣きごとを言う人

ragnagnas 生理の別の言い回し

Élever 育てる、築く

y aura = il y aの未来形

Lorsque ~のときに、そのとき(対立を表して)~なのに

Éternel(le)  永遠

Moche (容姿が)醜い

bête  動物、家畜、獣
  (話)ばか、間抜け

Il y en amarre うんざり
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

訳にあたって参考になったサイト(英語)



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?