子供達の夕食マナー
children in restaurants in the evenings because children are not usually taken out to restaurants late at night/ and, if they make a noise in public or in a restaurant, it is very rude.
見て驚くでしょう。なぜなら普通は夜おそくに子供たちはレストランへ連れて行ってもらえないからです、そしてもし彼らが公共や、すなわちレストランで音をたてれば、それは大変無作法です。
Good and bad manners make up the social rules of a country and it is not always easy to learn them because they are often not written down in books!
良いマナーと悪いマナーは国の社会的規則をつくりあげ、それは簡単には学べるとはかぎりません、なぜなら彼らはふつうはそれらを本に書きとめませんから。
These rules may change as the society develops, for example, woman did not go into pubs at the beginning of the 20th century because it was not good behavior for a woman.
これらのルールは社会が発展するにつれ変わるかもしれません、たとえば、女性は20世紀初めにはパブには行きませんでした、なぜならそれは女性にとって良い行動ではないからです。
Now both women and men drink freely in pubs.
凶、女性と男性、ともにパブで自由に飲めます。
We may think that someone from a different country is behaving rudely, but their behavior may be perfectly acceptable in their own country.
私たちは他国出身の誰かが無作法に振舞っているかもしれません、しかし彼らの行動は彼らの母国では文句なしに受け入れられるかもしれません。
パブは今の日本ではそこまで流行っていないはず。この記事の環境はおそらく英語圏で、確かにそれなら納得がいく。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?