見出し画像

BOYS PLANET・Gguggugi 『Switch』日本語訳

今回は、オーディション番組「BOYS PLANET」のミッション曲 『Switch』(Gguggugi)の歌詞和訳、日本語訳です!

ゲームセンターを模したクセになる可愛い曲なので、ぜひ聞いてみてください〜!やみつきになること間違いなしです!!

以下、和訳です!


🎶
Yeah yeah Let's go! We are coming
いこう!僕たちがくるよ

Come on Come on You know what I'm talking about
さあ わかるでしょ僕が何を言っているか

이상하게 너를 보면 멋대로 (Switch) Ah
不思議そうに僕をみると 気ままにスイッチ

날아올라 기분은 Oh Brand ne w, brand new ya ya
飛び上がる気分は 新品

나조차 낯설게 느껴진 Feeling
僕でさえ見慣れない感じがする フィーリング

나의 발이 팔이
僕の足が腕が

네게 끌려 Oh I really wanna see you
君に惹かれる 僕は本当に君に会いたいみたい

심장은 Rum pum pum pum
心臓は駆け抜ける

Without you, my engine will stop
君がいなかったら僕のエンジンも止まっちゃう

누가 전원을 꺼둔 듯
誰が電源を切っておいたみたいに 

작동이 안 돼 Woah One, Two, Five
作動できない 1、2、5

🎶 
Oh 하루종일 꺼졌다 켜졌다 난 너로 바빠
一日中消えていた ライトがついた 僕は君のことで忙しい

네게 닿으면 재빨리 Switch
君に触れれば すぐさまスイッチ

왠지 나조차 몰라도 Nobody can turn off
なぜだか僕さえわからないけど 誰も切ることはできない

오직 너만이 아는 내 Switch
ただ君だけが知っている僕のスイッチ

Okay okay 알 것 같은 기시감
そうそう 知っているような既視感

Okay okay 익숙한 듯 너와 난
そうそう 見慣れたような君と僕は

내 숨을 완전히 너에게 난 맡겨
僕の息を完全に君に 僕は任せる

네가 가져줘 내 맘의 Switch
君が持って行って 僕の心のスイッチ

🎶 
나도 모르는 새 반응하는 Body Body
僕も知らない 新しい反応をする身体

자꾸만 더 안달 나는 맘이 맘이
ずっともっと焦る僕は 心が心が

너를 보면 볼수록 알겠어
君を見れば見るほど わかるんだ

아마 처음부터 난 Born to be in love with you
たぶん初めから僕は 君を愛するために生まれたんだ

Oh 모르는 척 웃는 넌 반칙
知らないふりして笑う君は反則

Woah woah woah knock down
ノックダウン

알잖아 내 버튼의 위치 Right
わかってるでしょ 僕のボタンの位置 ライト

다 눌러봐 난 너라면 괜찮아
全部押してみて 僕は君なら大丈夫

감정을 재는 일엔 난 관심 없어
感情を測る僕には関心がない

불빛이 확 여기 내 안을 비춰
炎がぱっと ここで僕の中を照らす

모든 걸 Buring buring buring buring buring
全てのものを燃やす

더 타올라서 보여줄게 네게
もっと燃え上がって 見せてあげる君に

Without you, my heartbeat will stop
君がなしでは 僕の心臓は止まっちゃう

네가 생명을 주듯이
君が命をくれたみたいに

태어나 다시 Woah One, Two, Five
生まれてもう一度 1、2、5

🎶
Oh 하루종일 꺼졌다 켜졌다 난 너로 바빠
一日中消えていた ライトがついた 僕は君で忙しい

네게 닿으면 재빨리 Switch
君に触れれば すぐさまスイッチ

왠지 나조차 몰라도 Nobody can turn off
なぜだか僕さえ知らなくても 誰もスイッチを切ることはできない

오직 너만이 아는 내 Switch
ただ君だけが知っている僕のスイッチ

Okay okay 알 것 같은 기시감
そうそう わかっていたような既視感

Okay okay 익숙한 듯 너와 난
そうそう 見慣れたような君と僕は

내 숨을 완전히 너에게 난 맡겨
僕の息を完全に君に 僕はゆだねる

네가 가져줘 내 맘의 Switch
君が持って行ってよ 僕の心のスイッチ

🎶
Woah 너의 눈빛에 나는 또 빠져
君のまなざしに 僕はまた溺れる

I already know what to say (what to say)
僕はすでに知っているんだ なんていうか

처음 널 봤었던 어쩌면 그날부터
初め君をみた もしかしたらその日から

이미 난 짐작했어 이런 게 운명이지 Achcha!
もう僕は予想していたんだ こんなの運命だよね

우리의 거리 좁혀갈 사이 Oh
僕たちの距離は縮まっていく間

Oh my gosh baby Oh my gosh 더 가까이 Closer
わあ! もっと近くに 近くに

Oh my gosh baby Oh my gosh Oh my gosh Oh my gosh
わあ!

🎶
Oh 하루종일 꺼졌다 켜졌다 난 네가 좋아
一日中消えていた ライトがついた 僕は君が好きなんだ

너의 손끝에 재빨리 Switch
君の指先に すぐさまスイッチ

이젠 이유를 알겠어
もう理由はわかったよ

Nobody can turn off
誰にも止めることはできない

오직 너만이 조종할 Switch
ただ君だけが操るスイッチ

Okay okay 분명해진 기시감
オッケー 明らかになっていく既視感

Okay okay 애초부터 너와 난
オッケー 初めから君と僕は

내 숨을 완전히 너에게 난 맡겨
僕の心を完全に 君に僕はゆだねる

이젠 잡아줘 내 손을 Switch
もう捕まえて 僕の手をスイッチ


ここまでお読みいただき、ありがとうございました!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?