見出し画像

英語字幕で洋画を観てみた

 英語の勉強が好きだ。勉強という名の作業をこなしているだけで何も定着はしていないのだが、好きだ。英語って結構身近だし、都会で過ごすようになるとたまに外国人観光客さんに道を聞かれる時があるから、最低限コミュニケーションが取れたらいいなと思う。

 ネットフリックスは英語字幕が表示できる。前々からやってみたくて、いつでも簡単にできるせいで逆にやらなかったこと、何度も観た洋画を英語字幕で観てみる。今回選んだのは『オーシャンズ11』。小5,6で母が見せてくれてから何百回と見ている大好きな映画だ。12,13ももちろん好き。2つも続編が出て、全部同じくらい面白いの本当に凄い。

 簡単な操作で英語字幕にできた。さっそく始まる。さあ、ダニーが刑務所から出てくるぞ・・。
 字幕、小せぇなあ。iPadminiで観ているせいもあるだろうが、目を凝らさないとまともに字列を追えない。

 想像より遥かにチンプンカンプンだった。ウケる、全然読めない。なんやこの単語!?と思ったら人名だったりする。だけど普段と違って、聞こえているものがそのまま表示されるから聞き取りはしやすくて楽しい。

 スタイリッシュな映画だから、会話が早い。従って字幕の移り変わりも早い。「I wil」で始まる・・未来形?が頻繁に現れている気がした。他の洋画もそうなのかな?

・知らない単語が多すぎる。
・中学英語をすっ飛ばしているため文法がわからん。

 この2つの壁を独学で突破したら、もっと読める聞けるようになるだろうか?うつ病になってから、壊滅的に暗記が出来なくなっている。人生でしっかりと勉強をするようになった高校・大学生時代は、ひたすら暗記をする日々だった。知識が頭に定着していく感覚が、確かにあの頃はあったはず。今はすっかり覚える感覚が失われ、時々学習の機会があると、不快な徒労感がこみ上げてくる。

 それでも、覚えるために手を動かすのは好きだ。一人で黙々と何かに没頭するのが私の喜びだから、無意味でも勉強を続けていきたい。

 次はオーシャンズ12.13を英語字幕で観てみようと思う。11を観終えた後勢いで、最近ハマって何度も観ているジェントルメンも観よう!と再生したら、なんと英語字幕がなかった・・。そういうパターンもあるんだね・・。


 ここまで読んでくれた方、ありがとうございます。

この記事が参加している募集

やってみた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?