見出し画像

自己紹介

〇名前

穂崎円(ほさき まどか)

◯このnoteについて

アイルランドの戦争詩人、フランシス・レドウィッジ(Francis Ledwidge)の詩の私訳を主に掲載します。
当初は別blogに掲載していたのですが、他のコンテンツもあること、またかなり量が溜まってきたので、フランシス・レドウィッジの詩を中心に掲載する場所を別途作ることにしました。なのでまずはblog掲載作品からの掲載が主になると思います。

◯翻訳について

中学生の頃から独学で洋楽などの歌詞の翻訳をやっています。
レドウィッジの詩はアイルランドのコーラスグループ・アヌーナ(Anúna)の歌を通じて知りました。

なお、翻訳サークルなどには所属していません。
文章創作が好きで、最近は短歌を主に書いています。たまに評論も書きます。詳細はこちら

主な作品:

〇短歌

ヴァーチャル・リアリティー・ボックス」(私家版歌集) (2017.11)
(通販・委託販売中)
連載・仮想記憶(webサイト片隅掲載(2015.4~2016.3))
NHK短歌「ジセダイタンカ欄」「Border」(7首連作) 2017.4
第一回都をどり短歌賞・大賞 2018.3
「草の心臓」歌壇賞(第30回) 候補作 2019.2
 (日本アイルランド協会会報第106号巻頭会長エッセイに引用されました)
「くりかえし落日」 笹井宏之賞(第1回)最終選考候補作 2019.2
ぱんげあ」オンラインSF誌「Kaguya Planet」2021.11
(犬と街灯「島アンソロジー」コラボ参加作品 )
バースデー」オンラインSF誌「Kaguya Planet」SF小説×SF短歌企画 2022.11

〇エッセイ、短詩に関する文章等

連載・鏡の箱に手を入れる(webサイト片隅掲載エッセイ(2015.4~2016.3))
「コーポみさき」は小説化できるか ――短歌と小説の叙述について 2018.11
Fair is foul,foul is fair――佐々木紺の透視する目 (俳句誌「豆の木」no.27掲載)2023.6


〇連絡先

mondekind0102☆gmail.com (☆→@)

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?