見出し画像

英語でいい感じに相手を誘ってみたい

今の所その予定はないんですが、勉強しておくに越したことはないと思ってて。


まずは王道ブラピ様 『ジョー • ブラックをよろしく』

デートというか、ナンパでしょと言われてしまうブラピ様。まあイケメン&イケボ過ぎるのでそんなことどうでもいいですね。脳死でついていきます。

力技で家に連れ込むマリー 『アバウト ・ タイム』

Mary: Would you like to walk me to my car?
Tim: Yes, why not? Sounds like a good idea.
~~めっちゃ歩く~~
Tim: Did yo have trouble parking? It's just such a long way to your car.
Mary: Well, my car's actually parked outside my house. I got a lift to the party.
Tim: Okay. That's good. That's perfect.
Mary: And here we are. 
Tim: It makes perfect sense. It's very logical.
~~家に入る~~
Mary: I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas. 
Tim: Right.
Mary: And then in a minute you can come in and take them off. … If you want to.

About Time (2013)

積極的なマリーに萌える・・・。最後のセリフがやばいですよね。あざとさが神がかってる、最高。

Sっけのある駆け引きしてみる? 『グラマラス』

キラキラしてて可愛いマルコ

Marco: I know what I want.
Parker: I don't. Not until you ask.
Marco:
What are you doing next week?
Parker: Solid opener.
Marco: Maybe we could hang?
Parker: Aw, just maybe?
Marco: I wanna hang out with you. Drinks. A date. Whatever. Let's do it.
Parker: Hmm… Deal.

グラマラス  シーズン1  エピソード2

最近見始めた Netflix のオリジナルシリーズ。 LGBTQ+ が大きなテーマになっており、主人公のマルコは日常的にヒールを履く可愛い男の娘。いい感じの男性とデートの駆け引きしちゃいます。

うぶで可愛らしく誘ってみる 『ギルモア・ガールズ』

コーヒーに誘うローリー

Rory: Hey, would you maybe want to get a cup of coffee sometime in between classes or something?
The laundry room guy: I don't think so, but thanks.

ギルモア・ガールズ  シーズン4  エピソード5

チョイスがマイナーすぎて相手の名前がわからないのですが、laundory room guy と名付けましょう。ぜひ本編でローリーの可愛さをみてほしいです。今まで何もしなくてもモテていたローリーが、自ら男の子をコーヒーに誘う珍しいシーンです。なんと断られます。なんなん、この男。

上級すぎる 『プロミシング・ヤング・ウーマン』

Ryan: God. Why are you working here? Or… I didn't mean … That was rude. I didn't…
Cassie: You didn't mean, what am I doing working in a shitty coffee shop?
Ryan: Yeah. No. I just meant, you know, given… 
Ryan: There's no getting our of this, is there?
Cassie: Uh-uh.
Ryan: I'm gonna leave. Can I leave and then come back? And I can do it… I can do it again and be better next time.
Cassie: You want milk? 
Ryan: (絶対 Ryan 卑猥なこと考えただろう間) …Pardon?
Cassie: In your coffee.
Ryan: No. But, uh, you can spit in it if you want. I deserve that.
[Cassie spits in the coffee]
Ryan: …Thank you… Do you wanna go out with me?

Promising Young Woman (2020)

一瞬引きますよね、わかります。そうなんですが、役者様方の美しさのせいか、よーく振り返ってみると意外と引いていない自分がいるはずです。せっかくなのでこちらも本編でこの後ライアンが取った行動をみてほしいです。正直これされたらデート行っちゃいますよね。全編でキャシーことキャリー・マリガンが可愛過ぎる映画です。


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?