タイムマシンに乗ってきたおばさん⑮
高校は最近チャレンジスクールに変わった学校で、もと工業高校だった。
体育館に入るためのスリッパには〇〇工業高校と金色の文字で印刷してあった。
トイレは寒々しく、綺麗とは言い難いもので、ネットに入った溶けた石鹸が蛇口から下がっていた。
入学式は初めに保護者が席についており、入学生たちが入場してくる形で行われた。
新入生の入場です、と司会の先生が言った時、聴き覚えのある曲がかかった。
ビートルズのヒアカムズザサン。
ああ、もう大丈夫だ、と根拠なく思った。
はい、今日は、ここまで!
Here Comes The Sun/The Beatles
Here comes the sun, doo da doo doo
太陽がやって来たよ
Here comes the sun, and I say
太陽がやって来たよ、僕が言った通りだろ
It’s all right
これで大丈夫さ
Little darling, it’s been a long cold lonely winter
可愛いダーリン長くて寒くて寂しい冬だったね
Little darling, it feels like years since it’s been here
可愛いダーリン何年も此処にいた気分だよ
Here comes the sun, doo da doo doo
太陽がやって来たよ
Here comes the sun, and I say
太陽がやって来たよ、僕が言った通りだろ
It’s all right
これで大丈夫さ
Little darling, the smile’s returning to the faces
可愛いダーリン、笑顔が戻って来たね
Little darling, it seems like years since it’s been here
可愛いダーリン、何年も此処にいた気分だよ
Here comes the sun
太陽がやって来たよ
Here comes the sun, and I say
太陽がやって来たよ、僕が言った通りだろ
It’s all right
これで大丈夫さ
Sun, sun, sun, here it comes
太陽がやって来たよ
Little darling, I feel that ice is slowly melting
可愛いダーリン、氷がゆっくりと溶けていくね
Little darling, it seems like years since it’s been clear
可愛いダーリンずっと待ち望んだ晴れの日だよ
Here comes the sun, doo da doo doo
太陽がやって来たよ
Here comes the sun, and I say
太陽がやって来たよ、僕が言った通りだろ
It’s all right
これで大丈夫さ
Here comes the sun, doo da doo doo
太陽がやって来たよ
Here comes the sun
太陽がやって来たよ
It’s all right
これで大丈夫さ
It’s all right
これで大丈夫さ
タイムマシンに乗ってきて、
いろいろ言うおばさん
53歳のわたしから、44歳のわたしへ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?