- 運営しているクリエイター
2020年3月の記事一覧
ドイツはコロナ対策に1650億ユーロの追加予算
今日(2020/03/25)、ドイツ連邦議会は異例の速さで異例の規模の追加予算をコロナ対策として決議しました。そのことを報じる ARD Tagesschau の記事を重要な部分だけ抜粋して簡単に解説します。
元記事はこちら
156 Milliarden gegen die Corona-Krise
コロナ危機対策に1560億ユーロ(約19兆円)
Der Bundestag hat mit
メルケル首相がスーパーで働く人に目を向けられるわけ
先日(2020/03/18)のメルケル首相のTV演説で、スーパーのレジの人や商品棚を補充する人たちにまでお礼を述べる市民目線の細やかな気遣いを見せたことは、おそらく多くの人の胸を打ったのではないでしょうか。
3月22付の独大衆紙 Bild が、前日の午後(17時ころ)に普通のOLかのように一人でベルリンのスーパー「Hit Ullrich」で買い物をするメルケル首相の姿を報じました。
同紙による
ドイツ全国で「接触禁止令」
週末からすでにバイエルン州をはじめとする各州で集会・外出制限措置の厳格化が通達されていましたが、ついに本日、2020年3月22日の夕方、ドイツ全国で以下の措置が決定しました。これらは推奨事項(Empfehlungen)ではなく、規則(Regeln)です。キーワードは接触禁止(Kontaktverbot)。
ARD Tagesschau Merkel zu Corona-Maßnahmen"Kei
メルケル首相のコロナウイルス対策TV演説全文の文法解説
日本語翻訳のみを載せてしまった記事の補足として、ここでは原文の文法的解説をしたいと思います。
メルケル首相はおそらくドイツ国内に多いドイツ語に不自由な移民・難民を意識してスピーチをしたと考えられ、非常に平易な言葉づかいで、複雑な構造もほとんどないため、解説を要するところが実はかなり少ないです。
ここではFBのドイツ語グループのメンバーのご指摘も踏まえて、ドイツ語 B(中級)レベルの方がつまづき
コロナウイルス対策についてのメルケル独首相の演説全文
コロナウイルス対策としてさまざまな個人の行動を大幅に制限する厳しい措置が取られることになったため、昨日(2020年3月18日)メルケル独首相は国民に理解と協力を求めた演説をしました。
以下がその動画です。
演説全文を掲載していたのは翻訳時点では Kölner Stadt-Anzeiger "Merkels Corona-Ansprache im Wortlaut „Nur Abstand is
ドイツ語ニュース解説:「死なせること」は処罰対象ではない(ドイツ最高裁判決)
2020年2月26日に出たドイツ連邦最高裁判所の死亡ほう助に関する判決を報じるARD Tagesschau の記事を文法的・内容的に解説します。
Urteil des BGH
"Sterben lassen" ist nicht strafbar
Stand: 26.02.2020 07: 58 Uhr
Der BGH hat zwei Freisprüche in Sterbehilfe-Fä