Mikako Hayashi-Husel(林フーゼル美佳子)ドイツ語サービス
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
ドイツ語のニュース記事の解説。 ドイツ語ニュースヘッドラインを大雑把に読んでいく動画シリーズ。
学校などでは習わない、あるいは習うことが少ない実践的なドイツ語を動画でご紹介します。
自分の人生を振り返る、心のシャウトアウト。
7か月ぶりに動画を作りました。「(ドイツでは)普通の」会社員をやっていた私がなぜドイツ語のコンテンツをブログやYouTubeで発信するようになったのか、お話ししますのでお付き合いいただければ嬉しいです。 毎週土曜日(日本時間では日曜日)配信のメルマガはホームページからご登録いただけます。 ホームページ:https://www.mikako-deutschservice.com
unter falscher Flagge segeln「偽りの旗の下に(帆船で)航海する」とは? その意味・由来と使い方。 上級者向け表現。
目次「血の伯爵夫人」の話 オンラインイベントのご案内 ドイツ語文法シリーズ最新動画 ドイツ語慣用句シリーズ最新動画
Flagge zeigen「旗を見せる」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け表現。
die Flagge streichen「旗をなでる」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け表現。
fix und fertig「固定してできあがっている」とは? その意味・由来と使い方。 初級・中級者向け口語表現。
fixe Idee「固定した考え」とは? その意味・由来と使い方。 初級・中級者向け表現。
fit wie ein Turnschuh「運動靴のように好調」とは? その意味・由来と使い方。 初級・中級者向け口語表現。
目次犬を飼っている家庭の割合国際比較 オンラインイベントのご案内 ドイツ語慣用句シリーズ最新動画
Die großen Fische fressen die kleinen「大きな魚は小さな魚を食べる」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け諺。
動画目次 - Einleitung はじめに - Regeln 規則 (1:24) - Übungen 4-7 練習問題4 (8:55) / 5 (14:50) / 6 (25:38) / 7 (32:21) - Schluss おわりに (37:39)
目次読書の秋とフランクフルト・ブックフェア オンラインイベントのご案内 ドイツ語文法シリーズ最新動画 ドイツ語慣用句シリーズ最新動画
ein dicker/großer Fisch「太った/大きな魚」とは? その意味・由来と使い方。 中級者向け口語表現。
der Fisch will/muss schwimmen「魚は泳ぎたい/泳ぐ必要がある」とは? その意味・由来と使い方。 中級者向け表現。
weder Fisch noch Fleisch「魚でも肉でもない」とは? その意味・由来と使い方。 中級者向け口語表現。
ungefangene Fische「捕まえていない魚」とは? その意味・由来と使い方。 中級者向け口語表現。