Mikako Hayashi-Husel(林フーゼル美佳子)ドイツ語サービス
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
ドイツ語のニュース記事の解説。 ドイツ語ニュースヘッドラインを大雑把に読んでいく動画シリーズ。
学校などでは習わない、あるいは習うことが少ない実践的なドイツ語を動画でご紹介します。
自分の人生を振り返る、心のシャウトアウト。
7か月ぶりに動画を作りました。「(ドイツでは)普通の」会社員をやっていた私がなぜドイツ語のコンテンツをブログやYouTubeで発信するようになったのか、お話ししますのでお付き合いいただければ嬉しいです。 毎週土曜日(日本時間では日曜日)配信のメルマガはホームページからご登録いただけます。 ホームページ:https://www.mikako-deutschservice.com
jemanden/etwas in die Finger bekommen「~を指の中に得る」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。
目次崩落したドレスデンのカローラ橋とドイツの橋梁事情 オンラインイベントのご案内 ドイツ語文法シリーズ最新動画 ドイツ語慣用句シリーズ最新動画
sich in den Finger schneiden「自分の指を切る」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
etwas im kleinen Finger haben「~を小指の中に持っている」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。
jemandem durch die Finger schlüpfen「~の指をすり抜ける」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
durch die Finger sehen/schauen「~を指を通して見る」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
jemanden, etwas nicht [mehr] aus den Fingern lassen「~を指から[もう]放さない」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
sich etwas aus den Fingern saugen「~を指から吸う」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
jemandem auf die Finger sehen/schauen「~の指の上を見る」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
jemandem auf die Finger klopfen「~の指を叩く」」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。
eins auf die Finger bekommen「ひとつ指にもらう」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け口語表現。
目次ザクセン州とチューリンゲン州の州議会選挙と民主主義について オンラインイベントのご案内 ドイツ語文法シリーズ最新動画 ドイツ語慣用句シリーズ最新動画
sich etwas an den (fünf/zehn) Fingern abzählen können「(5本/10本の)指で数えられる」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。
sich alle zehn Finger nach etwas lecken「~を求めて10本すべての指を舐める」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。
sich die Finger verbrennen「指を火傷する」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中・上級者向け口語表現。