マガジンのカバー画像

ドイツ語豆知識

1,346
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
運営しているクリエイター

2021年3月の記事一覧

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 die Arbeit Arbeit sein lassen

die Arbeit Arbeit sein lassen 意味: 働かない、怠ける(休む)。 字義通りには「仕事を仕…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 etwas in Arbeit geben

etwas in Arbeit geben 意味: ~を作らせる、(処理の)依頼をする 例文: Die neue Glocke…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 nur halbe Arbeit machen

nur halbe Arbeit machen 意味: 中途半端な・不完全な仕事をする。 字義通りには「半分の仕…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 ganze Arbeit leisten

ganze Arbeit leisten 意味: (人が)ある仕事を徹底的に・完全に行う、(人・モノが)機能…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 erst die Arbeit, dann das Vergnü…

erst die Arbeit, dann das Vergnügen 意味: やることやってから遊べ。 字義通りには「まず…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 jemanden in den April schicken

jemanden in den April schicken 意味: ~をエイプリルフールで騙す。 字義通りには「~を4…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 Der Appetit kommt beim Essen.

Der Appetit kommt beim Essen. 意味: 少しでも手に入るともっと欲しくなるものだ(一度食べ始めれば食欲がわく) 例文: Mein Bruder hatte nie Lust, Urlaub in den Bergen zu machen. Nun war er mit seiner Freundin da und wollte gar nicht mehr weg. Der Appetit kommt eben wirklich beim Es

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 in den sauren Apfel beißen

in den sauren Apfel beißen 意味: 不快なことを我慢してやる。 字義通りには「酸っぱいリ…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 für einen Apfel und ein Ei

für einen Apfel und ein Ei 意味: 捨て値で、ただ同様で 字義通りには「リンゴ1個と卵1個…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 Äpfel mit Birnen vergleichen

Äpfel mit Birnen vergleichen 意味: 本来異質で比較できないもの、似て非なるものを一緒く…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 wie angewurzelt stehen bleiben / …

wie angewurzelt stehen bleiben / dastehen 意味: 大地に根が生えたように立ち尽くす 例文…

Mikakoのドイツ語通信 2021年第8号

目次- 発酵食品ブーム - Redewendungen der Woche 今週のドイツ語慣用句 KW11/2021 -【学問の…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 (jemandem) die/eine Antwort schul…

(jemandem) die/eine Antwort schuldig bleiben (jemandem) keine Antwort schuldig bleiben …

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 eine Antenne für etwas haben

eine Antenne für etwas haben 意味: (~に対して)理解がある、鋭い感覚を持っている、感じ取る能力がある。 字義通りには「~のためのアンテナを持っている」 例文: Sie hatte schon immer eine Antenne für Trends und wusste, was demnächst angesagt sein wird.(訳例:彼女はいつもトレンドには敏感で、次に何が流行るか知っていた) Haben Frauen ei