Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 eine Antenne für etwas haben

eine Antenne für etwas haben

意味:
(~に対して)理解がある、鋭い感覚を持っている、感じ取る能力がある。
字義通りには「~のためのアンテナを持っている」

例文:
Sie hatte schon immer eine Antenne für Trends und wusste, was demnächst angesagt sein wird.(訳例:彼女はいつもトレンドには敏感で、次に何が流行るか知っていた)

Haben Frauen eine Antenne für Männer mit viel Geld?(訳例:女は大金持ちの男を嗅ぎ分けられるのか?)

解説:
この慣用句は、「アンテナ」という言葉ですでに明らかなように、電波を受信するアンテナというものが普及した前世紀に誕生した比喩的表現です。
日本語でも「(~に)アンテナを張る」と言いますよね。アンテナというのは、目に見えないものを受け取り(受信し)、理解する能力の比喩です。
現代技術に基づく表現なので、文化的な違いはあまりないようですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?