見出し画像

漫画「ナナは悪くない」2(英訳あり)

画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

画像6

画像7

画像8

ナナ第2弾。なんと2本分(ヨレヨレ…)

中学生の頃、前髪ちょっぴり切っただけでものすごく後悔したり人目が気になったり。しばらく鏡の前から動けませんでした。

思春期の”変身”は勇気が必要だよなって思います。

画像9

画像10

“Not due to Nana.“おまけの英訳。反転もこわくない。笑

Instagramをはじめてから、たまに英語圏?の方から❤️やフォローしていただくこともあって、毎回は無理でも時々英訳できたらなぁ…と。文化が違うと通じないこともあるけど、せめて文字がハードルにならないといいなぁ。

私自身は高校生の頃、英語の勉強にハマって熱心に辞書片手に調べまくってました。その頃から映画が好きで「赤毛のアン」や「美女と野獣」の字幕放送をカセットテープに録音して学校の行き帰りに聞いてました。笑

今はちょっと英語から離れてしまって日常で考える機会は減りました。でも、こうやって頭を使ってあ〜だのこ〜だの考えるの楽しいです☺️見返すと明らかな失敗やスペルミスもありますが…勢いでいろいろ挑戦したい。うん。

これからも思いついたものはどんどん形にしていきたいです♪あ、もちろんいつでもツッコミやここ分かりにくいよって指摘もらえると喜びます。SNSの世は恥のかき捨て。なんちゃって。

〈絵と文/深道 韻〉

>>>next
<<<back


この記事が参加している募集

私の作品紹介

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?