【子供の言葉#44】韓国語!?〜娘8歳〜
日本語ってホント難しいですよね。平仮名から片仮名、漢字に漢数字、数字、英字など、住所なんかにはこれらが混在してます。
こんな言葉を小さいときから覚えないといけない日本人は、ほんと大変です。更にそこに英語まで覚えなきゃいけないなんて!でも、言葉は知ってれば知ってるほど、人生楽しくなります。
今日は、小学校3年生の娘が一生懸命、タブレットの漢字アプリにチャレンジしてる娘との会話です!
娘:ねぇ、ねぇ、この漢字なーに?
父:これはちょっと難しいねー
娘:あー、これ絶対わからないよー
父:ん?なんでー?
娘:だって、ほらここ、アメリカからきた言葉!
父:えー? あーー! ここねー どちらかと言うと韓国かなー
娘:そうそう、それー。パパ韓国語読めるんだー
父:いや、これ日本語だから!
と、“誤解”の“誤”の右側の“呉”をみて、ほんわかした会話でした(笑)
天然まっしぐらの娘です(笑)
では、おやすみー
宜しければサポートお願いします。年齢も大台に近づいてきた今、誰かの為に自分は何かを伝えられるのか、そんな思いで言語化したものを発信してしていきたいです。