見出し画像

American foreign policy is centered on LGBT/LGBTを中心としたアメリカの外交政策

American foreign policy is centered on LGBT, and America is losing friends around the world. In a previous blog article, I explained how the present Biden administration is pushing LGBT issues in countries around the world, including Japan.

アメリカの外交政策はLGBTが中心で、アメリカは世界中の友達を失っています。 以前のブログ記事で、現在のバイデン政権が、日本を含む世界各国でLGBTを推進していることを説明しました。


In Saudi Arabia, gay sex is illegal. I think that is too strict, but it is not my country. It is the country of Saudi Arabia, and it is their right to organize it as they wish. Saudi Arabia has been a key ally of the United States, the Biden administration has destroyed this by trying to force the Saudi’s to accept American LGBT culture in Saudi Arabia.

サウジアラビアでは、ゲイセックスは違法です。 それは厳しすぎると思いますが、私の国ではないので。 サウジアラビアという国であり、彼らが望むように組織化するのは彼らの権利です。 サウジアラビアはアメリカの重要な同盟国でした。バイデン政権は、サウジアラビアにアメリカのLGBT文化を受け入れさせようとして、これがサウジアラビア・アメリカ同盟を破壊したのです。

This is costing America dearly, America is losing friends, old alliances with America are collapsing.

このため、アメリカは大きな犠牲を払い、アメリカは友人を失い、アメリカとの古い同盟関係は崩壊しつつあります。

This is leading to the creation of a new world power center of Russia and China, this will have a direct effect on Japan.

これは、ロシアと中国による新しい世界のパワーセンターの構築につながるものであり、日本にも直接的な影響を与えることになります。

One thing that made America powerful is that people used to believe that America was actually a free country. It was seen as a country with a nice society.

アメリカが強力だったことのひとつは、かつて人々が、アメリカは実は自由な国だと信じていたことです。 素敵な社会がある国だと思われていたのです。

Now, America, because of the LGBT movement, is seen as a decadent society, Russia and China are viewed as countries with healthy views of religion, family, and society.

今、アメリカはLGBT運動のせいで退廃的な社会と見られ、ロシアや中国は健全な宗教観、家族観、社会観を持つ国として見られています。

Recently, there has been a controversy about beer in the United States, specifically, Bud Light beer.

最近、アメリカのビール、特にバドライトビールについて論争が起きています。

What happened is that a newly appointed Vice President of Marketing, Alissa Heinerscheid, wanted to make Bud Light beer more inclusive, for women and sexual minorities.

何が起こったかというと、新しくマーケティング担当副社長に就任したアリッサ・ハイナシャイドさんが、バドライトビールを女性や性的少数者のために、より包括的なものにしたいと考えたからです。

She used transgender activist, Dylan Mulvaney, who has visited the President at the White House, for advertising on the beer.

彼女は、ホワイトハウスに大統領を訪問したことのあるトランスジェンダーの活動家、ディラン・マルバニーさんを、ビールの広告に起用したのです。

Since then, Anheuser-Busch has lost 6 billion dollars in market value.

それ以来、アンハイザー・ブッシュは60億ドルの市場価値を失いました。

Here is Kid Rock’s reaction. He is an American Rock Star.

以下、Kid Rockの反応です。 彼はアメリカのロックスターです。

In the above video, after watching Kid Rock’s reaction to Bud Light using a transgender for marketing, you can see several commercials with this transgender person for various products.

上の動画では、バドライトがトランスジェンダーをマーケティングに起用したことに対するキッドロックさんの反応を見た後、このトランスジェンダーを起用した様々な商品のCMをいくつか見ることができます。

The reality is that people promoting Transgenderism do not understand reality. Transgenderism has become a new religion. The Biden administration spokeswoman announces that the Biden administration will fight for Transgender people.

トランスジェンダーを推進している人たちは、現実を理解していないのが現実です。 トランスジェンダーは新しい宗教になっています。 バイデン政権のスポークスウーマンは、バイデン政権はトランスジェンダーのために戦うと発表しています。

The Biden administration is just as delusional about reality as this woman who has damaged Budweiser beer.

バイデン政権は、バドワイザービールを傷つけたこの女性と同じように、現実を妄信しています。

More than 90% of the America people are against this, but America is no longer a democracy.

アメリカ国民の90%以上が反対していますが、アメリカはもう民主主義国家ではありません。

The Transgender movement is becoming increasingly violent.

トランスジェンダーの運動は、ますます暴力的になっています。



A pro Trans gender demonstration. Supporters of Transgenderism use their children. トランスジェンダー賛成派のデモです。 トランスジェンダー賛成派は子供を使います。


What this T Shirt means is that he will kill you if you do not satisfy his demands for rights. このTシャツの意味は、「権利の要求を満たさないと殺されるよ」ということです。


A Trans activist with a weapon. 武器を持ったトランスの活動家。

Countries around the world are recognizing that America has become decadent, and are following Russia and China. They regard Russia and China as wholesome countries.

世界各国は、アメリカが退廃したことを認識し、ロシアや中国に追随しています。 彼らはロシアや中国を健全な国と見なしています。

American pressure on Saudi Arabia has caused the loss of Saudi Arabia as a US ally. This has led directly to the coming collapse of the petro dollar, and US supremacy in world trade, and US hegemony across the world in general.

サウジアラビアに対するアメリカの圧力は、アメリカの同盟国としてのサウジアラビアを失わせることになりました。 このことは、間も無く石油ドルの崩壊、世界貿易におけるアメリカの優位性、そして世界全般におけるアメリカの覇権に直結しています。

Japan must become independent of America, to remain independent of China.

日本は、中国から独立しているままであるために、アメリカから独立しなければなりません。

よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。