見出し画像

Lithuanian crisis solvedリトアニア危機の解決

A couple of weeks ago, I wrote a blog article about a crisis in Europe.
Lithuania blocked domestic rail service to Kaliningrad, an isolated Russian territory in Europe.

2週間ほど前に、ヨーロッパの危機についてブログ記事を書きました。
リトアニアがカリーニングラードへの国内鉄道を封鎖し、欧州のロシア領を孤立させました。

This move threatened to escalate into nuclear war, and destroy the world.

この動きは、核戦争に発展し、世界を破滅させる恐れがあります。

Well, it has been solved. Russia threatened serious action, and the European Union forced Lithuania to back down. That danger has passed.

まあ、解決したんですけどね。 ロシアが重大な行動を起こすと脅し、欧州連合がリトアニアを引き下がらせたのです。 その危険は去りました。

The Russian domestic rail line through Lithuanian territory. リトアニア領内を通るロシアの国内鉄道路線。
A Russian train yard. ロシアの車両基地。

Since the Russian advance into the Ukraine began, America has been provoking some NATO countries to escalate to war with Russia.

ロシアのウクライナ進出が始まって以来、アメリカは一部のNATO諸国に対して、ロシアとの戦争をエスカレートさせるような挑発をしています。

In March, against the wishes of President Biden, Secretary of State Blinken attempted to transfer Polish Mig-29s fighter jets to Ukraine.

3月に、バイデン大統領の意向に反して、ブリンケン国務長官はポーランドのMig-29s戦闘機をウクライナに移管しようとしました。

Why has Mr Blinken not been fired? He is now accompanying President Biden on his Middle East trip. He is not at all intelligent, so I have no hope of success for that trip.

ブリンケン氏はなぜ解雇されないのか? 彼は今、バイデン大統領の中東歴訪に同行しています。 彼は全く知的ではないので、その旅行の成功は望めません。

America provoking Ukraine to attack Russian people in Lugansk and Donetsk resulted in a Russian incursion into Ukraine. This has gradually resulted in a serious loss of Ukrainian territory and the destruction of the Ukrainian military.

アメリカがウクライナを挑発し、ルガンスクやドネツクでロシア人を攻撃させた結果、ロシアがウクライナに侵攻することになりました。 その結果、徐々にウクライナの領土が深刻な被害を受け、ウクライナ軍も壊滅状態に陥っています。

The sanctions levied by the West against Russia have resulted in great hardship for Europeans.

欧米諸国によるロシアへの制裁は、ヨーロッパの人々に大きな苦難をもたらす結果となりました。

How Europeans will spend the next winter without Russian natural gas.

ロシアの天然ガスがない次の冬を、ヨーロッパの人々はどう過ごすのだろう。

It is now looking as if The European Union and NATO will both collapse. Japan has made a serious mistake is siding with the US, we should have taken a more neutral position.

欧州連合(EU)と北大西洋条約機構(NATO)はともに崩壊しそうな勢いです。 日本がアメリカの味方をしたのは重大な誤りでした。もっと中立的な立場をとるべきでした。

よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。