見出し画像

ニュースで学ぶリアル英語 #2|Nvidia Surpasses Microsoft in Market Value Amid AI Revolution

記事要約:


Nvidia (1) surpassed Microsoft's market value on the 18th, (2) making it the world's most valuable company. This shift (3) underscores the move from smartphone-centric services to AI. CEO Jensen Huang (4) likened the AI era to the "iPhone moment". Nvidia's market value (5) tripled in just over a year, reflecting its (6) central role in AI. Its (7) high profit margin and essential CUDA software solidify its position. The AI (8) paradigm shift offers Japanese firms a chance to (9) capitalize on the new supply chain dynamics.

筆者作成

フレーズ・イディオム集:

  1. surpassed ... 超えた

  2. making it the world's most valuable company ... 世界で最も価値のある企業となる

  3. underscores ... 象徴する

  4. likened the AI era to the "iPhone moment" ... AI時代を「iPhoneモーメント」に例える

  5. tripled in just over a year ... わずか1年余りで3倍になる

  6. central role ... 中心的役割

  7. high profit margin ... 高い利益率

  8. paradigm shift ... パラダイムシフト

  9. capitalize on ... 活かす

記事の日本語訳:

エヌビディアの時価総額が18日にマイクロソフトを超え、世界で最も価値のある企業となりました。この変化はスマートフォン中心のサービスからAIへの移行を象徴しています。ジェンスン・ファンCEOはAI時代を「iPhoneモーメント」に例えました。エヌビディアの時価総額はわずか1年余りで3倍になり、AIにおける中心的役割を反映しています。その高い利益率とCUDAソフトは地位を固めています。AIのパラダイムシフトは、日本企業に新しい供給網のダイナミクスを活かすチャンスを提供します。

筆者作成

雑学 Trivia:

  • エヌビディア(NVIDIA)は2024年6月18日に時価総額でマイクロソフトを超え、世界で最も価値のある企業となりました。この急成長は、AI(人工知能)技術の進展によるものであり、スマートフォン中心の時代からAI時代への移行を象徴しています​ (markets.businessinsider.com)​​。

  • ジェンスン・ファンCEOは、AIの時代を「iPhoneモーメント」と例えました。この表現は、AI技術がスマートフォンの普及と同様に世界に大きな影響を与えることを示しています​ (markets.businessinsider.com)​。

参考文献:


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?