まさにゃん

英語史・古英語を研究しています。フリジア語はこれまで一切触れたことがありませんが、同じ…

まさにゃん

英語史・古英語を研究しています。フリジア語はこれまで一切触れたことがありませんが、同じゲルマン語派の古英語・ドイツ語の知識を応用して読んでいきます( ̄∀ ̄)/ フリジア語が徐々に読めるようになっていくプロセスを皆さんと共有できたらと思ってます!

最近の記事

  • 固定された記事

プロフィールページ

◉プロフィール 名前 まさにゃん 専門分野 英語史・古英語/修士(文学) 趣味 フリジア語 仕事 大学で英語を教えています ◉Twitter 毎日古英語(@mainichikoeigo) ◉note更新頻度 週3回更新 ・ゼロから始めるフリジア語(シリーズ企画) ・古英語模試 ◉YouTubeチャンネル ・毎日古英語(シリーズ企画) ・英語史 ◉voicy(ゲストとして出演) ◉その他 森田真登(Masato Morita)のHP (google.com)

    • ゼロから学ぶ はじめての古英語(#6 生放送3回目)

      ◼︎生放送3回目 ●これまでの配信 これまでに読み進めた範囲の原文や文法ポイントにつきましては、以下を参照してください。 ●文法 ・動詞の変化 hātan ‘to call’ hātan-hēt-hēton-hāten (不定詞-第一過去-第二過去-過去分詞) ※現代英語で言う「原形」は、古英語の文脈では「不定詞」と呼ぶことが多い。 cuman ‘to come’ cuman-cōm-cōmon-cumen ・theの格変化 ・形容詞 強変化 形容詞が、「形容詞+名

      • ゼロから学ぶ はじめての古英語(#5 生放送2回目)

        工事中です。

        • ゼロから学ぶ はじめての古英語(#4 生放送)

          ●はじめての古英語 #1 #2 #3 ●第4回目のテキスト ・theの格変化 ・thisの格変化 ・人称代名詞 ・名詞の格変化 ・女性名詞 強変化 ●語源情報 ēaland 中性名詞 ‘island’ ●voicy関連回 ●補足 ※今後必要に応じて加筆します ・今回扱った強変化動詞 →母音を変えることで、過去形や過去分詞形にするものを強変化動詞と呼びます。現在英語ではこのタイプの動詞の数が少なくなったので、もはや「不規則動詞」と呼ばれます。なお、母音を

        • 固定された記事

        プロフィールページ

          ゼロから学ぶ はじめての古英語(#1~#3)

          【補助資料】 voicy シリーズ企画「ゼロから学ぶ はじめての古英語」 ■第一回 þēs (PDE this)   男性単数 中性単数 女性単数 複数名詞 主格 þēs    þis þēos þās 対格 þisne   þis þās þās 属格 þisses þisses þisse þissa 与格 þissum

          ゼロから学ぶ はじめての古英語(#1~#3)

          ゼロから始めるフリジア語(4日目)

          2: De ierde wie leech en sûnder foarm. ierdeは前回出てきたので覚えてます(^ω^) Deの働きも2日目に勉強したのでバッチリ👍みなさんもバッチリ❓ そうすると、ひとまずは、 The earth(S) ……. 主語の後ろなので、wieは英語で言うbe動詞のにおいがしますね😎 よし文法書で調べてみよう。 wêze(〜である) [現在形] ik bin do bist hy is wy binne [過去形] ik wie do

          ゼロから始めるフリジア語(4日目)

          「英語に関する素朴な疑問 千本ノック(生放送)」 第一回目 まとめ

          昨年の9月に、「英語に関する素朴な疑問 千本ノック」というvoicyでの生放送企画(第一回)が行われた。その企画にて私は、生放送までに寄せられた多くの質問の中からその場で問題をピックアップし、読み上げる係を担当させてもらった。 この企画の趣旨について、堀田先生はhellog(#4886)にて次のように書かれている。 この企画で驚かされるのは、先生方は質問を事前に知らされずに、生放送で初めて聞かされて、その場で瞬時に回答されるというところ😅 念のため寄せられた質問を前もって伝

          「英語に関する素朴な疑問 千本ノック(生放送)」 第一回目 まとめ

          ゼロから始めるフリジア語(3日目)

          今回はドイツ語聖書(Schlachter 2000)も同時に比較していきたい。 ドイツ語: Im Anfang schuf Gott die Himmel und die Erde. フリジア語:Yn it begjin hat God de himel en de ierde skepen. 英語:In the beginning God created the heaven and the earth. 前回までは冠詞や名詞に注目をしていたが、今回は統語(syntax)

          ゼロから始めるフリジア語(3日目)

          ゼロから始めるフリジア語(2日目)

          創世記1:1 の続き! フリジア語:Yn it begjin hat God de himel en de ierde skepen. 英語:In the beginning …. ここまでは前回までに確認済み。 定冠詞は中性名詞単数にはitをつけるとのことだった。 せっかくなので冠詞に関係するところから攻めちゃおう! もう一度対訳を見る。 フリジア語:Yn it begjin hat God de himel en de ierde skepen. 英語:In th

          ゼロから始めるフリジア語(2日目)

          ゼロから始めるフリジア語(1日目)

          今日は2022年12月30日(金)。ここ最近バタバタしていたが、年末ということで少しゆったりと過ごしている。ただ、仕事以外のことをしようと思ってもYouTubeを見ることくらいしか特にすることがない。 前々から、息抜きに新しい趣味を始めたいと思っていたが、ふと「フリジア語」いいかも!とひらめいた。誰かに言わないと三日坊主になりそうなので、ひとまずツイートで宣言しておく。 私は普段、英語の先生として英語を教えているが、自分の仕事とは関係ない何かが趣味としてあればなと思っていた

          ゼロから始めるフリジア語(1日目)