言葉なんて通じなくて当然って思えたら最強。

 伝えるのは難しい。
 でも同じ日本語喋ってたらだいたい通じる。

 ほんまに?

 俺はそうは思わない。

 この思い込みがどれだけ円滑なコミュニケーションを妨げているか、相手に不必要なプレッシャーを与えているか。

画像1

 最近気づく機会が3つあった。

 バイト先の難聴の子との会話。
 農家のおじいちゃんおばあちゃんとの会話。
 デタラメ語話者との会話。

 そう,デタラメ語。本当にあるんです。ググってみてください。現代人には必要な要素がたくさんあります。

まず、バイト先。

 難聴のため、言葉によるコミュニケーションが成り立たない前提で動ける。

 もちろん、その子はすごいことにこちらの唇を読んでくれる。

 当然聞き取りにくいこともあれば、マスクをしていてはわからないことの方が多い。

 それでも伝わらない前提のコミュニケーションだから、全然イライラしない。
 むしろ問題なくない?って感じ。
 むしろ伝えるの下手くそでごめんって感じ。

 これが耳が聞こえたらどう?

 何でわからんの?
 さっきもゆーたやん!
 ちゃんと聞けよ!

 もう悲惨、、

 伝わらんくて当然。

次に農家さん。

 とても気さくに皆さん話してくれる。

 けど、一つ言いたい。
 発音むずすぎる。
 ポルトガル語よりむずいし、英語より絶対むずい。

 正直最後の、だべ?んだんだ、しか分からん!

 すみません。うその「あっ、はい!」を何回ゆーたことか、、

 でも大切なことは伝わるし,伝わってる。
 雑談が鬼むずい。ジャパニーズスラング、ソーディフィカルトと言いたい。

 もはや分からんもんはわからんと割り切っている!

 伝わらんくて当然。

 最後にデタラメ語。

 これは強烈やった。

 就活のプレゼンでかましてきた。

 @&$#k@82&&hgso&:¥20@@/jjsoenf&¥¥9@¥%#3\£@@=£€!?

 !!!?????????!!!

画像2

 本当の変人だと思った。

 でも違った。何なら俺より賢かった、、

 デタラメ語は存在するし,思考せずに話すことでアイデアが生まれやすく,リラックスできるとか。

 確かに言語化できないことは多いのに、無理矢理言語化しにいっているなーって思った。

 ダンス教える時とか、言葉崩壊してるなーって思った。
 グワってやる!そこはシュッと!で、スパパって!ツゥクツゥク、チキチキ,ドゥンタ!

 分からん,自分でもわからんけどそんな感じなんやよね。

 あと、はんにゃのずぐだんずんぶんぐんゲームを思い出した。

 小学生のときハマった。
 そこらへんで踊ってた。

 ずぐだんずんぶんぐん♪
 えすたんすんぽんしゅん♪
 かんてん、ぽんてん、たんめん、イェイ♪

 でも楽しかった。
 多分それが正解。
 意味はない。全くない。

 伝わらんくて当然。

こんな気がする

 世の中言語化できないこともたくさんある。でも正解を言葉に求めるから、しんどくなったりするやと思う。

 答えを探して、Googleを旅したり、図書館を旅したりするんやと思う。

 絶対に答えはあると信じて。
 止めはしないけど、おそらく大変。

 ないと思うけど探してみるわ!くらいのスタンスの方が人生生きやすいんちゃうかな?

 図書館員さんがすみません,見つかりませんでしたって言わなくていいし,Siriも困らない。
 何より自分がイライラしない。
 ま、ないよねーって。

 話通じんかったわ〜って時に,伝わらんくて当然って思えたら強い。

 伝わらないものをいかに伝えるかを本気で考えるから。

 最後までお読みいただき、ありがとうございました。

#福田旭
#AsahiFukuda
#librarybusiness
#としょかん
#としょかん屋
#言葉
#デタラメ語
#本好きな人と繋がりたい
#読書好きな人と繋がりたい
#図書館好きな人と繋がりたい
#huntercity
#辻敬太起業サロン
#西野亮廣エンタメ研究所

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?