見出し画像

日本語みたいなロシア語

Приветプリヴィェト ☺︎ こんにちは

コットンがなくなったので買いに行ったときに、新しい発見をしました。
カザフスタンでは、コットンが"ватные дискиヴァートヌィエ ディースキ"という品名で販売されています。

ここで勘のいい方はお気付きになるかと思いますが、
これ日本語とそっくりじゃないですか?

まず、形容詞"ватныеヴァートヌィエ"を名詞にすると"ватаヴァータ"になります。
すごい。日本語の"綿"とほとんど同じです。
さらに、"дискиディースキ"の単数形"дискディースク"も、私たちがよく知っているあの"ディスク"だとわかります。

つまり、"ватные дискиヴァートヌィエ ディースキ"は"綿のディスク(円盤)"。
似ていないようでかなり似ていますよね。
いや、ほぼ一緒と言っても良いと思います。

ね。ロシア語って思ったより身近でしょ。
もうすぐ4月です。新入生の皆さんもそうでない方々も、
春からぜひロシア語に触れてみてはいかがでしょうか。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?