見出し画像

【国際カップル】英語学習!「Diary in English16」Title: Meats

Hi, there. How are you?
こんにちは。元気?

Today, I'm talking about meats in Canada. I'm not good at cooking. When I lived in Japan, I always got something at a convenience store. They have *good(=better) quality foods than I cook.
今日はカナダの肉について話します。私は料理は得意じゃない。日本ではいつもコンビニで何か買っていた。そこは私よりも美味しい食べ物があります。

When I first came to Vancouver, I didn't need cooking. Because I usually got some staffmeals at the restaurant I work. Now I live with my BF so I have to cook something for us.
私はバンクーバーにきて初めの頃は、料理は必要なかった。なぜなら職場のレストランで賄いがもらえたから。今私は彼と同棲しているので、ご飯を作らなければならなくなった。

Some foods are different from Japanese ones. The *most impact(=impactest) one is meats. I bought a pork steak for the first time, I couldn't eat it. Because it didn't take bristle off everything and it had pork smell.
いくつかの食べ物は日本と異なります。もっともインパクトを受けてのは肉です。初めて豚肉を買った時、私はそれを食べれなかった。なぜなら、それは毛を全て取られていなくて、豚臭かったからだ。
I had to settle this problem, I found out how to take off the smell. Many Japanese who lives US and Canada, they wash meats. So I do wash pork and beef from that time.
私はこの問題を解決するために、臭いの取り方を調べた。アメリカやカナダに住む多くの日本人は肉を洗っているとのこと。だから、私はその時から豚肉や牛肉を洗うようにしている。

I always bought AAA beef, but it's not good...It's hard. I want to eat beef which melts in my mouth like Japanese beef.
そして、私はいつもAAAのビーフを買うが、いまいちです。固いし。私は和牛のように口の中でとろけるビーフが食べたい。

<感想>
色々単語調べた。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?