Alicia Keys「Underdog」を訳してみました。
Underdogとは直訳すると負け犬ということになりますが、この歌では勝ち目がない人とか、弱い立場の人という意味の方が合っているかと思います。
歌詞のストーリーは人々を元気づける内容になっています。
人に話すと目が輝くようなモノは誰でも持っている。でも普段は忘れてしまっている。ほんの少しのきっかけで、いつでも思い出せる。
心から思っているストーリーという感じがして、アリシア・キーズの歌詞は好きなものが多いです。
作詞:Alicia Augello Cook / Amy Victoria Wadge / Edward Sheeran / Foy Vance / Johnny McDaid / Jonny Coffer
彼女は道を歩いていた
見上げて気が付いた
彼には名前が無かった
彼には家も無かった
彼女は彼に名前を尋ねた
そして、彼女のことを話した
彼は目を輝かせながら彼の人生について彼女に話した
そして、少し微笑んでいた
一つの会話
単なる一瞬のこと
それが私たちを変えた
もし、私たちが気が付いたら
時々私たちが見上げる時に
私には一生できないと彼らは言った
でも、私はそれを壊そうとした
たった一つの夢
私がずっと追い求めてきたもの
だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ
彼女はタクシー乗っていた
キッチンに戻るために
運転手と話していた
彼の奥さんと子供について
国から逃げてきて
刑務所に入れられてしまったと
ひとりの女性として、
あなたの考えを話してた
彼女は彼の目を見た
鏡越しに彼の笑顔が見えた
一つの会話
単なる一瞬のこと
それが私たちを変えた
もし、私たちが気が付いたら
時々私たちが見上げる時に
私には一生できないと彼らは言った
でも、私はそれを壊そうとした
たった一つの夢
私がずっと追い求めてきたもの
だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ
皆、立ち上がろう
あなたは立ち上がるわ
だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ