見出し画像

和訳・Underdog - Alicia Keys アリシア・キーズ

Alicia Keys「Underdog」を訳してみました。
Underdogとは直訳すると負け犬ということになりますが、この歌では勝ち目がない人とか、弱い立場の人という意味の方が合っているかと思います。
歌詞のストーリーは人々を元気づける内容になっています。
人に話すと目が輝くようなモノは誰でも持っている。でも普段は忘れてしまっている。ほんの少しのきっかけで、いつでも思い出せる。
心から思っているストーリーという感じがして、アリシア・キーズの歌詞は好きなものが多いです。
作詞:Alicia Augello Cook / Amy Victoria Wadge / Edward Sheeran / Foy Vance / Johnny McDaid / Jonny Coffer

She was walking in the street
looked up and noticed
He was nameless
he was homeless
She asked him his name
and told him what her was
He gave her a story 'bout life
With a glint in his eye
and a corner of a smile

彼女は道を歩いていた
見上げて気が付いた
彼には名前が無かった
彼には家も無かった
彼女は彼に名前を尋ねた
そして、彼女のことを話した
彼は目を輝かせながら彼の人生について彼女に話した
そして、少し微笑んでいた

One conversation
a simple moment
The things that change us
if we notice
When we look up sometimes

一つの会話
単なる一瞬のこと
それが私たちを変えた
もし、私たちが気が付いたら
時々私たちが見上げる時に

They said I would never make it
But I was built to break the mold
The only dream
that I've been chasing is my own

私には一生できないと彼らは言った
でも、私はそれを壊そうとした
たった一つの夢
私がずっと追い求めてきたもの

So I sing
a song for the hustlers
trading at the bus stop
single mothers waiting
on a check to come
young teachers,
student doctors
Sons on the front line
knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
keep on keeping
at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah

だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ

She's riding a taxi
back to the kitchen
Talking to the driver
'bout his wife and children
On the run from a country
Where they put you in prison
For being a woman
and speaking your mind
She looked in his eyes
in the mirror and be smiled

彼女はタクシー乗っていた
キッチンに戻るために
運転手と話していた
彼の奥さんと子供について
国から逃げてきて
刑務所に入れられてしまったと
ひとりの女性として、
あなたの考えを話してた
彼女は彼の目を見た
鏡越しに彼の笑顔が見えた

One conversation
a simple moment
The things that change us
if we notice
When we look up sometimes

一つの会話
単なる一瞬のこと
それが私たちを変えた
もし、私たちが気が付いたら
時々私たちが見上げる時に

They said I would never make it
But I was built to break the mold
The only dream
that I've been chasing is my own

私には一生できないと彼らは言った
でも、私はそれを壊そうとした
たった一つの夢
私がずっと追い求めてきたもの

So I sing
a song for the hustlers
trading at the bus stop
single mothers waiting
on a check to come
young teachers,
student doctors
Sons on the front line
knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
keep on keeping
at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah

だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ

Everybody rise up
You gonna rise up, ayy

皆、立ち上がろう
あなたは立ち上がるわ

So I sing
a song for the hustlers
trading at the bus stop
single mothers waiting
on a check to come
young teachers,
student doctors
Sons on the front line
knowing they don't get to run
This goes out to the underdog
keep on keeping
at what you love
You'll find that someday soon enough
You will rise up, rise up, yeah

だから、歌うわ
労働者のための歌を
バス停で物を売っている人
シングルマザーたち
誰かが来るのを待っている
若い教師
研修医
現場で働く人たち
逃げ出せないことを知っている
彼らは抜け出せる
続けて、あなたが愛するものを
いつか、あなたは見つけるわ
あなたは立ち上がる、立ち上がるわ




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?