見出し画像

今日の「ヘオジンフエ」vol.4

2000年頃の「K-POP」です。

2000年頃に韓国で流行った曲のタイトルです。
バンドの名前は「Y2K」1999年5月デビュー。

韓国人1名、日本人2名の日韓合同バンドの3人グループ。
デビューアルバム収録曲の中の1曲でチャート1位。
  高在根(고재근)ゴジェグン:松尾雄一:松尾光次

出典;ウィキペディア

Y2K の誕生前

もう一人の「ヘオジンフエ」
♬ 강요하지마 황대일 

「Y2K」の「헤어진후에(ヘオジンフエ)」
原曲がありました。
その曲名は「강요하지마(カンヨウハジマ)」

1995年に韓国の男性ソロ歌手
その名は、「황대일(ファンデイル)」

Y2Kがデビューする約4年前、
「ヘオジンフエ」と同じメロディーラインで
作詞が違う曲が歌われていました。

Y2Kはバンドですが、
황대일にはダンスの振り付けがあります。
曲調が歌謡曲なので、
とても私には馴染みやすく、
カラオケで歌ってみたいなぁと思いました。


その名は황대일=ファンデイル。

Y2K「♫ 헤어진후에」と황대일「♪ 강요하지마」

Y2Kのボーカル「고재근(ゴジェグン)」のステージ。
① 比較的直立不動でマイクパホーマンス無しの正統派。
②ギターを持ちながらのボーカル。
③なんと、ドラムパホーマンスでのボーカル。

황대일(ファンデイル)のステージ。
①派手なダンスパホーマンス。
②テレビ局演出のバイクでステージに登場。
③バックダンサーが付いている。

今回も「ヘオジンフエ」の歌詞を暗記ね。

今回は、、、。
「♫ 헤어진후에(ヘオジンフエ)」の歌詞と、
「♬ 강요하지마(カンヨウハジマ)」の違いです。

「♫ 헤어진후에(ヘオジンフエ)」
歌詞「많이 고민 했었어~
♩ マニ、コミン、ヘッソッソ~  ♬

では、「♬ 강요하지마(カンヨウハジマ)」
歌詞「지난 시간 속에서 ~  
♪  チナン、シガン、ソゲソ~  ♫  

注)私は2年間ハングルの勉強を、
「覚えては休む」「覚えて休む」
断続できな丸暗記で忘れてばかりです。
ハングルは一文字漢字語だけの暗記。
なので「♬강요하지마(カンヨウハジマ)」
意味は説明出来ません。
すみませ~ん。
文法が~、わかりません。
でも、ハングル大好きです。

歌詞より名前を。

Y2Kがあるのは、ファンデイルのおかげです。

※韓国の名前に「さん」をつけるルールが不明で
ファンデイルさんと言っていいのかわるいのか。

歌手 황대일_ファンデイル

紙いっぱいに「황대일」と書きましょう。
「일」という字は、
日本=「일본」の「일」と同じですね。
よく、日本をハングルで、
イルボン、イルボンと聞きますよね。

今回も参加ありがとうございました。

luckykids-y2kでした。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?