シェア
安息香酸
2023年1月4日 16:15
「背黄青鸚哥」 これで「セキセイインコ」と読むらしい。気になるのは「黄」と「青」の読み方だ。「黄」の読みが「き」で訓読みなのに対し、「青」は「せい」と音読みだ。これが物凄く身持ち悪い。 同じインコでも、アオキコンゴウインコを漢字で書くと「青黄金剛鸚哥」となり、青も黄もともに訓読みである。実に気持ちが良い。しかし、今度は青と黄に加えて「金」まで入ってきてしまった。色が多すぎる。それによく見ると「黄
2022年12月4日 23:38
本来なら漢字で記せる部分が仮名になっている単語に対し、言葉では言い表せないムズムズとした感情を抱いてしまう。 ふ頭、ド級、フッ素、でん粉、まん延、ひっ迫、けん引、改ざん…………。常用外漢字だから仕方ないのかもれないが、一つの単語の中に平仮名・片仮名・漢字が混在していると、かえって読みづらく思えてしまう。 埠頭、弩級、弗素、澱粉、蔓延、逼迫、牽引、改竄。こちらの方がスッキリしていて、見ていても