![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38965486/rectangle_large_type_2_c2719c270efb0553843078f8972de86e.png?width=1200)
"To go or for here?"
"To go? " は「テイクアウトですか?」
"(food) to go?" の省略形です。
日本では一般的な”take out”も英語としては間違いではないけれど、海外で食べ物の注文時に使われることは、まずありません。
店内で着席して食べるときは "for here" です。
なので、
”To go or for here?" は「テイクアウトですか?店内で召し上がりますか?」という日本でもおなじみのフレーズ。
"To go? " (テイクアウトですか?)
"To go, please."(テイクアウトです)
"For here, please."(ここで食べます)
店員さんに早口で聞かれるとドキドキしちゃうけど、あせらず答えられるとかっこいいですね。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
すぐに使える英会話をもっと学びたい!もっと話したい!
そう思ったら、英会話リンゲージの無料体験レッスンがおすすめです!
★英会話リンゲージの無料体験レッスンについて詳しくはこちら⇓★
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?