英語が下手な私と日本語を習得しなかったあなたと
繰り返し言っていますが、
私の英語はかなり
すっとこどっこい
です。
英国人パートナーがいるというと
英語がペラペラなイメージだと
思うので繰り返し言ってますが(笑)
いやいや
半年もイギリスにいってたら
しゃべれるようになるでしょ!
とおもったそこのあなた、
わたしもそう思ってたんですけど
実際そうはなりませんでした。
ほとんど
日本人の英語に耐性のある
トラオくんとしかしゃべってないし(笑)
あ!ならば
日本に長く住んでいたトラオくんが
日本語しゃべれるんだね!と
お思いになるのが普通ですよね。
しかし!
彼はなぜか日本語を習得しませんでした。
日本ってそれで暮らせるんだもんという
理由です。
ただのナマケモノってはなし(笑)
そんなトラオくんが
よく口にする日本語が
面白いのでベスト3を発表します。
⁂
その1
ゼンゼンチガウ!!
私が変な英語を使うと
これが飛び出します(笑)
その2
オイシイダシデス!
茅乃舎だしをつかった出汁を飲ませると
こういいます。
自分で作った日本語だ!と
自慢げでした。
その3
ナマケモノ
なんでそんな言葉を知っているんだろう
これも私が英語の発音でSをきちんと
発音しなかったりすると飛び出します。
これ書いてて、本気で
え、これだけなのか!!??と
思った私です。
トラオくんが日本語を習得する方が
私が英語を習得するより
よっぽど早いと思うんだけど
(能力的に)
やる気だしてくれ!(笑)
⁂
ところでトラオさんは
僕の英語は洗練されているからね
と自分の英語に自信を持っています。
(英語にも質があります、たとえ母国語でも)
それで、つい
わたしも洗練された英語が話したいな
といったところ、
No chance!
Impossible!
といわれました。
なんですとっと?
私、大笑いしながら、
1%くらいは可能性あるんじゃない?
といったところ
しばしかんがえて、
No
No chance!!
あはは。面白過ぎる(笑)
日本語を習得していないことを
逆手にとって
今度こんな風に教えちゃおうかしら。
Oh my god!
= ソンナバナナ!
これは洗練された日本語だから
おぼえてね!って
いっちゃおうっと。
いただいたサポートは毎年娘の誕生日前後に行っている、こどもたちのための非営利機関へのドネーションの一部とさせていただく予定です。私の気持ちとあなたのやさしさをミックスしていっしょにドネーションいたします。