見出し画像

今日覚えたい表現

動詞 manger のいろいろな用法①

Tu dis que tu as grossi récemment ? C'est normal. Tu manges toujours GRAS.
最近太ったって?当たり前だよ。いっつも脂っこいものを食べているからね。

なんと!「プチ・ロワイヤル仏和辞典」には記述がない用法です。

manger + 形容詞(原形):(食事を)〜の状態でする、〜を食べる

Tu manges toujours gras.
いろいろなものを gras の状態で食べるのです。
→脂っこいものを食べている

Vous êtes toujours en bonne santé, non ?
- C'est que nous mangeons toujours sain.
いつも(相変わらず)健康そうね。
- 健康的な食事をしているのでね。

Je suis fatigué. Je voudrais manger un peu et très léger.
疲れているから、ほんの少し軽いものを食べたい。

Qu'est-ce qu'on mange ce soir ?
- On va manger japonais, non ?
今夜何食べる?
- 和食ってどうかな。

Tu connais un resto français à Osaka ?
- Désolé. Au Japon, je mange japonais et Quand je suis en France, je mange français.
日本では和食を、フランスではフレンチを食べているよ。

On doit manger sain et équilibré pour garder sa ligne.
健康的にバランスの食事をしていると太らないよ。

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?