洋画のタイトル 変えないで~
映画のタイトルを
いかにも
「日本風」に
変えちゃうから~
英会話してて
話が通じないことがある~
「アナ雪」が
Frozen
って、
かき氷か?
でもかき氷は
Snow cone
こっちは「雪」かい!
日本語とオリジナルと
両方覚えるのって~
二度手間っ!
他にも
納得いかない!
洋画の
「日本語タイトル」
あったら
コメントで
教えて~
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
映画のタイトルを
いかにも
「日本風」に
変えちゃうから~
英会話してて
話が通じないことがある~
「アナ雪」が
って、
かき氷か?
でもかき氷は
こっちは「雪」かい!
日本語とオリジナルと
両方覚えるのって~
二度手間っ!
他にも
納得いかない!
洋画の
「日本語タイトル」
あったら
コメントで
教えて~
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?