見出し画像

冷蔵庫に頼りすぎるな Stop being slaves to your refrigerator

食にまつわる技術におけるこの一世紀間での最大の発明はなんだろうか?間違いなくそれは「冷蔵庫」と言える。

What is the greatest food technology invention of the last century? Without a doubt, it is the refrigerator.

他の生き物も一緒だけれども、人類の歴史は食糧確保の歴史だった。動物である人間はかなりの頻度で食物を摂取しなければ生きていけない。人類の大移動も定住も侵略も支配も、大部分は食料の安定確保のために行われてきた。食料の生産と備蓄を支配するものが勝者となった。人口の少ないうちは誰もが気ままな採集生活を営むことができた。でも、人間の数が増えてくれば、計画的に食糧を確保して備蓄しなければならなくなる。狩猟漁労技術、栽培技術、食品加工技術、食品貯蔵技術はその要求に従って発展してきた。
ただ、食糧は、小規模であれば一部の流通品を除き、自分の分くらいは栽培、加工し備蓄ができた。人口の集中する一部の都市を除けば、完全ではないにしろ自給自足できていたことも事実だ。日本で言えば第二次世界大戦前までの大部分の庶民の生活はそんな生活だった。
事情が大きく変わってきたのは戦後になって送電網が整備された後だ。各家庭に家電品、特に冷蔵庫が置かれるようになり、冷蔵庫で食糧を保管することができるようになった。海の近くでなくとも毎日刺身が楽しめるし、新鮮なサラダもいつでも作れる。でも、冷静になってよくよく考えてみて欲しい。この生活は冷蔵冷凍流通と各家庭への電力供給が大前提なのだ。準国営のエネルギー供給会社に支配されているということなのだ。

Just like other living things, the history of mankind is a history of securing food. As animals, humans cannot survive without ingesting food frequently. Human mass migrations, settlements, invasions, and domination have all been carried out in large part for the purpose of securing a stable supply of food. Those who controlled food production and storage became the winners. When the population was small, everyone could live a carefree life of gathering food. But as the human population increased, it became necessary to secure and store food in a planned manner. Hunting and fishing techniques, cultivation techniques, food processing techniques, and food storage techniques have developed in accordance with these demands.
However, with regard to food, if you were small-scale, you could grow, process and store your own food, except for some products that are distributed. It is true that, except for some cities with high population density, you could be self-sufficient, even if not completely. In Japan, this was the lifestyle of most ordinary people until the Second World War.
Things changed dramatically after the war, when the power grid was established. Home appliances, especially refrigerators, began to be installed in every home, and food could be stored in the refrigerator. Even if you don't live near the sea, you can enjoy sashimi every day, and make fresh salads whenever you want. But think about it carefully. This lifestyle is based on the premise of refrigeration and freezing distribution and the supply of electricity to each home. This means that we are controlled by semi-national energy supply companies.

だから電気のない生活をしろといっているのではない。環境や持続可能という言葉に興味のある意識の高い人だったら、その事実にも一定の注意を払って欲しいということなのだ。冷蔵庫のなかった時代にわれわれの先祖が紡いできた食の技術技術、すなわち乾燥技術、塩蔵技術、発酵技術などにもっと目を向けて欲しいということだ。発酵ブームで健康のために発酵をテーマにしたワークショップも盛んだけど、発酵を保存技術と捉えている人は案外少ないように見受けられる。これらの技術の家庭での見直しをするべきだと思う。それは、冷蔵庫に何でも放り込み隷属する生活の見直しのきっかけになるからだ。冷蔵庫は、受け身で使うのではなく戦略的に使うことが大事だと思うのだ。

So I'm not saying to live without electricity. If you are a conscious person who is interested in the words environment and sustainability, I want you to pay attention to this fact. I want you to know more about the food techniques that our ancestors spun in the days before refrigerators, namely drying techniques, salting techniques, fermentation techniques, etc. With the fermentation boom, there are many workshops on fermentation for health, but it seems that there are surprisingly few people who think of fermentation as a preservation technique. I think we should reconsider these techniques at home. This is because it will be an opportunity to reconsider the lifestyle of throwing everything into the refrigerator and being subservient to it. I think it is important to use the refrigerator strategically and thoughtfully, rather than passively.

戦略的な冷蔵庫の使い方については、具体的な例を挙げて、いづれ詳しく説明するつもりだ。

I plan to explain in more detail at some point how to use your refrigerator strategically, giving specific examples.

参考資料 Referencen

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?