アンとノン。
二つの「やらない」があるんです。
英語だと「undoing」と「nondoing」の二つ。
この二つを「やらない」と日本語に翻訳しています。
「undoing」は、やっていることをやめる。
「nondoing」は、そもそもやらない。
「やめる」と「何もしない」になるのかな。
アン。やっていることを解除する。
ノン。これから起こるかもしれないことをしない。
同じようでいて全く違うことなんです。
アレクサンダーテクニークでは
ノン。をベースとしてレッスンしていきます。
もちろんやってしまったことを、
アン。やめていくこともできるように練習しますが、
ノン。そもそもしないようにすることを目指します。
やってしまったことに気づいてやめる。
これもレッスンで通る道ですが、
これからやろうとすることに
反応して、やってしまうかもしれないことに、
反応しないことを目指してレッスンします。
周りくどい言い方ですが、
こう言うしかないんです。。。
(もっと簡潔に言えるようになりたい)
やっていることに気づけるようになると
「undoing」ができるようになります。
「undoing」ができるようになると、
次に進むことができます。
もしかするとですが、
方言だともっとピッタリくる言葉があるのでしょうか。
やっていることをやめると言う意味の、やらない、と
そもそも何もしないと言う意味の、やらない。
この記事が参加している募集
よろしければお願いします。たいへん喜びます。