韓国現地のオタク用語を学ぼう!📝 〜MONSTA XーNEXT LEVEL🐍編〜
この動画が個人的にツボで、元気が出ない時にいつも見ている動画です。ノリノリな人と全然ノッてない人がいるのがめちゃめちゃ面白いです😂
この動画に出てくるのは、「MONSTA X」というアイドルです。
帽子+メガネ:ラップ担当のジュホン
歌っていない人:マンネのアイアム(本名:チャンギュン)
右のノリのいい人:メインボーカルのキヒョン
の3人が動画に出てきます。
せっかくなのでコメント付き動画で、韓国のオタクの皆さんのおもしろコメントも一緒に見ていきましょう🤣
ちなみに見る前に予備知識が少し必要なので解説・・・
曲は「aespa(エスパ)」というSMエンターテイメントの女性アイドルグループの「Next Level」です。 2021年韓国を一世風靡したと言っても過言ではないほど有名な曲です。 そして、このaespaが所属するSMエンターテイメントは突如として、自分達の事務所を「KWANGYA(クァンヤ)(たぶん広野という意味)」と呼び始め、最近流行りのメタバース色をふんだんに出してきています🤣
ここを抑えて見ていただけると少し理解がしやすくなるかと思います😭
元歌はこちら
※SEVENTEENの박수(拍手)という曲もカバー?しているのですが、ふざけすぎていて韓国のファンの間では話題になっていました🤣
*타노스:サノス。 これはMARVELのアベンジャーズで出てくるいろんな力を持ってて宇宙?の人口を半分にしようと目論むヤバいやつの名前です。韓国では最近めっちゃ力もあって頭もヤバいやつのことをこの映画のキャラクターと重ねて、「〇〇のサノス」と言ったりします。
※歌詞の「絶対的ルールを守れ」というところにかけているコメントです。 ジュホンの歌い方が悪魔のようなのでこう言われているようです🤣マジで怖い🤣
*봣지: 봤지が正しい書き方なんですが、人によってはㅆは1個しか書かない人もいます。있는거야を잇는거야とか。でも流石に있었지を잇잇지にする人は見たことないので、1つが限界ですね😊
※韓国語では、狂の発音がクァンで同じ音になるので、ジュホンさんの狂気ぶりと相まって、ファンが混乱しています🤣
※この場合の했다は過去形ではなくて、仮定の意味です。
※ネックスライスの元ネタは、こちらの動画をご参照ください。
当時韓国ではかなり流行ったそうですwww
*찢았다: チジョッタと読むのですが、これで「最高点に達した」とか「素晴らしい」「ものすごいパフォーマンスだった」とかそう言った感情を一言で表せる優秀なオタク用語です。スポーツでも「어제 경기 찢었어」=昨日の競技最高だったというふうに使えます⚽️
*유리멘탈: 直訳「ガラスのメンタル」=ガラスのハート、豆腐メンタル。要するに心が弱いということ。信じ難いですよね・・・
※歌詞の「제껴라 제껴라 제껴라=追い越して越して越して」というところにかけているようです。
*ㄱㅇㄱ: 개웃겨の初音(초성)を取って、略して書いてあります。ケウッキョもまあまあ汚い言葉です💫
※歌詞の「絶対的な苦難と悲しみは君をもっと進化させる」にかけています。これ以上進化されたら困る🤣🤣
*끝판왕: ラスボス。最強というような意味で使われます。애교끝판왕とあれば、最強の愛嬌を振りまける人という意味になります。アイドルのキャッチフレーズにもよく使われますね。
※Navisは、aespaの壮大な設定の中の一つの登場人物のことだと思われます。aespaはEXOよりも遥かにヤバい世界観を背負わせれて生きてるので・・・
*회식: 会食。韓国では会社の飲み会や学生同士の規模大きめの飲み会を会食と言います。普通に友達と3〜4人で飲むなら모임=モイムって感じですかね。会社の会食の場合は、会社が持っている법인카드=法人用クレジットカードで飲み食いするので、会費等はありません!流石に3次会とかまでくると法人カードでは払ってくれないですが、基本的にあまり会社の飲み会で社員がお金を出すことはない気がします🙌
*3차: 3次会。1차=1次会、2차=2次会となって、どんどん続いていきます。韓国では、1次会よりも2次会、2次会よりも3次会の方が人が多くなっていくという伝統?があります😊 仕事が終わった人から合流していく感じです。コロナ前は○次会が永遠に続いて、朝を迎えることが多かったようです🤣 ソルロンタンとかはそういう朝まで飲んでた人が、酔い覚ましに食べる食べ物って感じです🐮
※Eというのは、MBTIの話ですね!! E=外向的、I=内向的と言われていて、ジュホンとキヒョンはE型、チャンギュンはI型なので、この環境はさぞかしチャンギュンさんにとっては耐え難い環境だったことでしょう・・・笑
*—좌: 〇〇座。単語の後に「座」をつけることで、その場所に座っている人、というところから派生して高い位置に座っている人が自分のことを言うときに使う言葉だそうです。最近のアイドル界でよく見ます!Brave Girlsのユナさんはカメに顔が似てるので、꼬북좌=カメの座と呼ばれていて、なんのことか自分でもわからなかったけど、調べて分かったと言っていました。
*축지법: 縮地法。要するにワープということだそうです。突然漢字使ってくるので分かりませんね;;笑
※なんでハブ酒職人と呼ばれているかというと、これの前にaespaのデビュー曲「Black Mamba」という曲もカバー?しているのです。この「Black Mamba」という曲には敵(?)として蛇が出てきます。しかし、ジュホンさんの歌い方がやばすぎて、「蛇も漬けられて酒になっていそう」みたいなコメントがあって、それ以来ハブ酒職人と呼ばれています🤣
*그림: 絵。 「絵(画)になるな〜」という時には韓国でも同じく「그림이 나오네~」と言います。
*찰지다: 最高だ。 最近の言葉のようです!
※キヒョンさんがaespaのつもりで踊っているダンスが、Oh My Girlの不思議な歌「バナナアレルギーモンキー」のダンスに似ているのでいじられています。
参考動画
※歌詞の「いつの間にか不安になっていく合図」にかけています。本当に不安になるテンション🤣
※歌詞の「君を破壊してしまうよ」にかけています。
*구레나룻:もみあげ。そこから派生してエルビスプレスリーのことが。
*유영진: ユ・ヨンジンさん。SMエンタの音楽プロデューサー。SMエンタのアイドルたちには特徴的な歌い方があるとされていて、その歌唱法はこのユ・ヨンジンさんの歌い方だと言われています。まさに、aespaのウィンターというメンバーがこの歌唱法の伝承者と言われており、ウィンターのパートを歌いこなすキヒョンさんに、SMエンタの血が流れているのでは?ということで遺伝子検査に行けと言われています🤣 ちなみに男性アイドルではEXOのド・ギョンスさんがこの歌唱法の伝承者と言われています🐧
※この動画を撮った後に生放送番組があったようですね。そりゃ疲れるわ🤣
*생방/녹방: 생방송=生放送、녹화방송=録画番組の略。
※またMBTIの話ですね。
※韓国の方は、話の途中で出てくる英単語を小文字で書く人も多い気がします。日本だと文の途中で英語が出てくると大文字で書くことが多い気がしていたので、ちょっと不思議な感じでした🍀
※MONSTA Xは略してモネクと呼ばれています。
*점잖다: 威厳があっておおようだ。上品だ。物柔らかだ。
※aespaのデビュー曲の「Black Mamba」の中で「aespaは私よ 2人にはなれない」という歌詞があり、それにかけています。
これもカバー?してます🤣
*기상: 起床。韓国では朝のアラームのことを기상알람=起床アラームと言います⏰
*현란하다: 絢爛としている。煌びやかだ。
ここがこの動画で一番面白かったです🤣
e편한세상というのがマンションの名前で、意味は「e平和な世界」という意味です。
韓国では、建築会社ごとにマンションのブランドを持っており、このeピョナンセサンもそういったブランドの一つです。 このコメントの中でのEはMBTIのEを指していて、편한 세상は「生きやすい、気楽な世界」という意味もあるので、Eだけが生きやすい世界ともとれて、この動画にぴったりのマンション名で笑ってしまいました🤣
テンションの差もめっちゃおもしろいですし、
歌い方も面白すぎて、見たらめちゃ元気でます🤣🤣
ジュホンさんのラップの딕셩(ディクション)=発音がめっちゃいいのも面白くて、この動画のおかげで私もNext Level全部歌えるようになりましたwww
このモンスタエックスさんのカバー?シリーズめちゃおもしろいので、
また訳したいと思いますwwwww
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?