[和訳] [打破] a crowd of rebellion - HOPE

間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう

Tomorrow and dream faded away
明日も夢も色褪せていく

I was ready to end my life
人生を終わらせる覚悟はできていた

Just before the goal, a reason was born
ゴールする直前で理由が生まれた

I was burn out, hated everything
燃え尽きて、何もかも嫌になった

He said, 'I'm sorry just a bit more'
彼は言った「ごめん、もうちょっとだけ」

Tomorrow is killing me
明日が憂鬱にさせてくる

Future's always too far-gone
未来はいつも遠い

I should have gone but I'm here
進むべきなのにまだ此処にいる

間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう

いつだって僕らは
悩み、希望、極度の毘怖を
あてもなく紡いでいる

Killing my life
人生を殺していく

I saw a future beyond the destruction
破壊の先に未来が見えた

Saved by myself
自分自身に救われた

But I was watching someone else...
でも僕は誰かを見ていた

I killed me saying 'Don't give it up'
諦めるなと自分を殺していた

僕気付いたの、大嫌いな'君'に救われた

僕は愚かだ、少し笑う
君は抉じ開ける鍵を持ってた

Saved by myself
自分自身に救われた

間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう

吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう

作成動画
https://youtu.be/AoNscC_GA_c


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?