[和訳] [打破] a crowd of rebellion - HOPE
間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう
Tomorrow and dream faded away
明日も夢も色褪せていく
I was ready to end my life
人生を終わらせる覚悟はできていた
Just before the goal, a reason was born
ゴールする直前で理由が生まれた
I was burn out, hated everything
燃え尽きて、何もかも嫌になった
He said, 'I'm sorry just a bit more'
彼は言った「ごめん、もうちょっとだけ」
Tomorrow is killing me
明日が憂鬱にさせてくる
Future's always too far-gone
未来はいつも遠い
I should have gone but I'm here
進むべきなのにまだ此処にいる
間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう
いつだって僕らは
悩み、希望、極度の毘怖を
あてもなく紡いでいる
Killing my life
人生を殺していく
I saw a future beyond the destruction
破壊の先に未来が見えた
Saved by myself
自分自身に救われた
But I was watching someone else...
でも僕は誰かを見ていた
I killed me saying 'Don't give it up'
諦めるなと自分を殺していた
僕気付いたの、大嫌いな'君'に救われた
僕は愚かだ、少し笑う
君は抉じ開ける鍵を持ってた
Saved by myself
自分自身に救われた
間違ったって迷ったってありのままで
追い風追い越してさ
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう
吐き出す 言葉
さあ 声が枯れるまで
ここに突き立てよう
作成動画
https://youtu.be/AoNscC_GA_c
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?