見出し画像

P!NK TURUSTFALL 和訳してみた

2023 年 1 月に P!NK 4年ぶりの通算 9 枚目のニューアルバムからタイトル曲が発表されました

これを書いている時点では和訳が見当たらなかったので訳してみます

個人的に意訳した方がしっくり来そうな単語がいっぱいだと感じたけれど、英文の理解を優先させたく、今回は直訳気味に記述してみる

曲名の TRUSTFALL からしてしっくりくる日本語が思い浮かばないw

TURUST=信頼 に FALL=落ちる 、すなわち「信じて」って感じになるのかなぁ

FALLそのものは低下のニュアンスもあるが、今回は恋に落ちるの「落ちる」のニュアンスでいいと思った
FALL をネイティブがそういう言葉の使い方をするのか、P!NK が造語的に使っているのかはわからないけれど

以下和訳です

Trust fall, baby
It's a trust fall, baby

Picture a place where it all doesn't hurt
思い描いて、痛みのない場所を
Where everything's safe and it doesn't get worse, oh my
何もかもが安心できて悪くなることがない場所
We see through bloodshot eyes
血走った目で見てしまう
Picture a place somewhere else far away
どこか遠くの場所を思い浮かべて
Where you know what they mean and they mean what they say to us
彼らが何を意味するか知ってる場所 彼らが私たちに言うことを意味する場所
(✍️ 他人の人生を生きないで、自分の意思で自分の人生を生きて、というニュアンスに感じる)
And would that be enough?
もうたくさんでしょ?

Are we running out of time?
時間切れ?
Are we hiding from a lie?
自分に嘘をついてるの?
Are we just too scared to fight?
戦うのが怖い?
For what we want tonight
でも今夜は欲しい

Close your eyes and leave it all behind
目を閉じて全てを捨て去り
Go where love is on our side
愛が味方してくれるところへ行こう

It's a trust fall, baby
It's a trust fall, baby

You and I and everyone alive
あなたとわたし、生きとし生けるもの
We can run into the fire
火の中に飛び込もう

It's a trust fall, baby
Yeah, it's a trust fall, baby

Jump with me, come with me, burn like the sun
一緒にジャンプして 太陽のように燃えよう
We'll talk, then we'll cry and we'll laugh 'til we're done, oh my
気が済むまで話して、泣いて、笑って
It's like we're out our minds
夢中になって

We've been running for our lives
生きるために走ってきた
We've been hiding from the light
光から隠れていた
We've been far too scared to fight
怖くて戦えなかった
For what we want tonight
でも今夜は欲しい

Close your eyes and leave it all behind
Go where love is on our side
It's a trust fall, baby
It's a trust fall, baby
You and I and everyone alive
We can run into the fire
It's a trust fall, baby
Yeah, it's a trust fall, baby

What if we just fall?
もし落ちたら?
I'm not going without you
あなたなしではだめ
And you're not going alone
そして、あなたは独りじゃない
I fell so far 'til I found you
やっとあなたに出逢えた
But you know what you know when you know
わかってるでしょ
So I'm not going without you
あなたを置いてはいかないことを
And you're not going alone
あなたはひとりで行かない
Cause you know when you know
そうでしょ

Close your eyes and leave it all behind
Go where love is on our side
It's a trust fall, baby
It's a trust fall, baby

What if we just fall?


途中直訳だと
「目を閉じて全てを捨て去り」
「火の中に飛び込もう」
みたいなところはかなり強い日本語になっちゃいますね w

あと For what we want tonight
はなんと訳したものか、、
今まではこうだったけど今夜からかわるんだぞ、っていう
ニュアンスだと思うんだけど、、難しいなぁ

ということで P!NK TRUSTFALL の和訳でした!

しかし 2000 年に There You Go でデビューしてからはや 23 年、、、
時の流れは早いっすねぇ〜

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?