見出し画像

【The Japan Times】スタートアップが災害支援:High-tech startups breaking into Japan's disaster prevention field

災害に役立つソリューションを開発しているスタートアップ企業が取り上げられていました!ITソリューションを開発している会社に勤務している私も気になりましたので記事を読んでいきます(*^^*)

水道のない場所での水利用を実現することを目指すWOTA株式会社(URL)と、防災と社会のハブを目指す株式会社KOKUA(URL)が紹介されています!

単語チェック

Startup companies are acquiring a growing presence in the field of disaster prevention and reduction, leveraging their strength in technology and their ability to quickly develop goods and services responding to actual needs in afflicted areas.

・disaster prevention:防災

When a series of earthquakes hit Kumamoto and Oita Prefectures in 2016, the startup, spun off from the University of Tokyo, volunteered to bring a prototype of Wota Box for use in providing showers at evacuation centers.

・spun off~:~から派生[スピンオフ・分離独立]する
・evacuation center:〔災害発生時の〕避難

Encouraged by evacuees’ favorable reaction, Wota set up similar shower facilities at shelters when western Japan was deluged by heavy rains in 2018.

・be deluged by~:~で溢れる

the device needed someone well versed in how it worked to be on hand to operate it.

・versed:精通した

文法チェック

---

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?