見出し画像

【和訳・曲紹介】 Aitana / TELÉFONO

今回はまた新たなスペインアーティストを紹介したいと思います!

Aitana

Aitana Ocaña Morales(アイタナ・オカーニャ・モラーレス)が本名らしいですが長いのでここでは、Aitana で統一して紹介したいと思います。

調べていてびっくりしたのがまさかの年下ということ
(1999年6月27日生まれ)
改めて外国人は見た目も雰囲気も大人びています。


スペイン人シンガーソングライターとして幅広い世代から愛されている彼女が広く知られるきっかけになったのが、今回紹介する「TELÉFONO」という曲です。これ、なんと彼女のデビューソロシングルなんです!
この曲とともに商業的大成功を収め、その後は有名なアーティストとのコラボも重ねて名曲の数々を披露しています。

スペイン語圏人気女性シンガーらとコラボして大ヒットした「Lo malo」(この曲は僕自身大好きな曲なのでいずれ紹介します。)や僕の大好きなMoratとコラボした「Presiento」、Yatraとの「Corazón sin vida」、そしてアメリカの人気アーティスト Katy Perry ともコラボしています。

和訳・曲紹介

曲のタイトル「TELÉFONO」
意味は「電話、電話機」です。

曲の雰囲気に西野カナの「会いたくて 会いてくて」っぽさを少し感じさせます。
西野カナ好きの人は気に入っていただけるかもしれません。笑

男性と別れた女性の心情を表しているようで、
2人の関係の終わりを「電話」にフォーカスして作られています。

’彼と別れる決心をし、もう連絡を取らないように電話を置いた(やめた)、でも冬が来ると人肌が恋しくなってしまうから早く夏が来てほしい.....’

こんな背景が目に浮かぶような気がします。

にしてもこの曲を歌っている時に彼女はまだ18歳です。
18歳とは思えないぐらいの歌唱力に加えて、MVを見ていただくと分かる通り表情の作り方なども秀逸だなと改めて思いました。
今後の活躍にも期待です👍

さて、それではお待たせしました!

西製、西野カナを思わせるような歌声と失恋ソング

Aitana
”TELÉFONO”


和訳

Solo cuando llueve me buscas
ただ雨が降る時だけあなたは私を探すの
Solo cuando hay frío te asustas
ただ寒い時だけあなたは怯えてる
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
あなたの強みは謝ることだしね
Sabes que en el fondo tengo la razón
心の底では私が正しいって分かってるくせに
Para decir la verdad
本当の事を言うと
Ya no hay nada que hablar
もう話す事は何もないの
Y no voy a buscarte
もうあなたのことは探さない
Y si en el invierno siempre hay tentación
冬にはいつも誘惑があるとしたら
Que se venga el verano
夏に早く来てほしい

(※)
Hoy he dejado mi teléfono

今日電話を置いたの
Para no llamarte
Para no llamarte
Para no llamarte

もうあなたに連絡しないために
Hoy he dejado mi teléfono
今日電話を置いたの
Para no llamarte
Para no llamarte
もうあなたに連絡しないために
Para así olvidarte
そうしてあなたを忘れるために


Una llamada perdida
一つの不在着信
Fácil se olvida
忘れ去るのは簡単なの
Tú puedes seguir, seguir rogándome
あなたは私にお願いし続けるし
Tú puedes seguir, seguir mintiéndome
嘘だってつき続けるの
No voy a seguir, seguir creyéndote
もう私はあなたを信じ続けることはできない
Cierra la puerta
ドアを閉めて
Vas de salida
あなたは帰っていく
Y aunque en la verdad
本当に
Yo nunca te esperé
一度もあなたに期待なんてしなかった
Yo ya he estado sola
もう私は1人なの
Y sola yo estoy bien
1人でも大丈夫
No necesito a nadie
私には誰も必要ないわ

(※)
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte
Para no llamarte
Para no llamarte
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte
Para no llamarte
Para así olvidarte
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Para no llamarte)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh


Solo cuando llueve me buscas
ただ雨が降る時だけあなたは私を探すの
Solo cuando hay frío te asustas
ただ寒い時だけあなたは怯えてる
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
あなたの強みは謝ることだしね
Sabes que en el fondo tengo la razón
心の底では私が正しいって分かってるくせに

(※)
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (Para no llamarte, no)
Para no llamarte (Para no llamarte, no)
Para no llamarte (No llamarte, no)
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte
Para no llamarte
Para así olvidarte
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Para no llamarte)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

歌詞引用元:LetrasBD
著作権:Aitana ,UMG


ここまでご覧いただきありがとうございました🌙

Chao.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?