見出し画像

【和訳・曲紹介】 Sebastián Yatra / Sin ti

今回は切ないラブソング「Sin ti」を紹介したいと思います!

アーティストはイケメンYatraです😎
彼について紹介している記事はこちらなので興味がある方は是非合わせてご覧ください✅
最近スタバでも流されるスペイン語にしては珍しいバラード曲なので是非!


また、下記のマガジンではこれまで紹介してきたスペイン語ソングをまとめています。
是非、合わせてご覧ください✅


和訳・曲紹介

曲のタイトル「Sin ti」
意味は「君なしで」

✔︎ sinは英語でいうwithoutですね

発音上はそれほど違いは分かりませんが、
「私」の時は「mí」となり、「君」の時は「ti」とアクセント表記の違いに気を付けてくださいね!「ti」の方にはつきませんよ!

この曲は、タイトル通り、パートナーと別れた後の男性の心情を表現した曲となっているようです。
特に”Voy desesperado, vivo en el pasado”の部分が個人的に好きです。

気持ちも相当落ち込み、過去の思い出ばかり考えてる様子はまさに過去に生きていると表現できますよね。スペイン語でもそうやって表現されています。人間、みんな一緒ですね😭

また、途中のYatraのラップも非常にいいのでそこにも注目してくださいね!スペイン語らしい韻の踏み方が最高です♪

さて、それではお聞きください!

君なしでは....

Sebastián Yatra
”Sin ti”


〜和訳〜

Ayer que te vi
君に会った昨日
Tus ojos me dieron la calma
君の瞳は僕に安らぎを与えてくれた
Pensaba que eras feliz
君は幸せだと思ってた
Y entiendo por fin que aún me amas
でもまだ君は僕のことを愛しているんだと分かった
Quedaron sueños por cumplir a tu lado
君の隣で果たす夢があった
Quedaron noches por pasar junto a ti
君の隣で過ごす夜もね
Me queda una vida por delante contigo
先には君との人生が僕には待ってる
Cuando te fuiste yo también me perdí
でも君が去って、僕も途方に暮れたのさ

(※)

Sin ti yo he vivido las noches eternas
君がいない永遠の夜を過ごした
Voy desesperado, vivo en el pasado
絶望のままさ、過去に生きながら
Sin ti en esta historia no tengo princesa
君がいないこのストーリーにはお姫様もいない
Contigo he soñado, me veo a tu lado
君の夢を見るんだ、そう君の隣で

No sé por qué
どうしてか分からない
He tratado de olvidarte, pero no lo logré
君を忘れようと頑張ってみても、どうしても出来なかった
A mí la soledad ya no me trata tan bien
孤独にはもううんざりだ
Quiero volver contigo, ahora ¿qué tengo que hacer?
君ともう一度、、今僕はどうすればいい
¿Qué tengo que hacer?
どうすればいい
Nadie en este mundo me va a hacer feliz
この世界では誰も僕を幸せにしてくれない
Espero que entiendas lo que me haces sentir
君が僕に感じさせてる事を分かってほしい
Dejaré mi orgullo y me arriesgo por ti
もうプライドなんて捨てるよ、君のためになんでもするさ
De todas las estrellas solo puedo verte a ti
星々から僕だけが君を見てるから

Sin ti yo he vivido las noches eternas
君がいない永遠の夜を過ごした
Voy desesperado, vivo en el pasado
絶望のままさ、過去に生きながら
Sin ti en esta historia no tengo princesa
君がいないこのストーリーにはお姫様はいない
Contigo he soñado, me veo a tu lado
君の夢を見るんだ、そう君の隣で

Y si te vas mi amor, tal vez te irá mejor
君が去ったって、おそらく僕の愛は
Una vida perfecta no prometo
完璧な人生なんて約束はしないよ
Pero entre lo imperfecto nos queremos
でも不確実な中で僕たちは愛し合うんだ
¿Cómo hacer sin ti? Si te quiero así
君なしでどうしようか、君を愛するには
Mi amor por ti esperará mil años, aquí estará
君への愛はいつまでもここで待つさ
¿Cómo hacer sin ti? Si te quiero así
君なしでどうしようか、君を愛するには
Mi amor por ti esperará mil años
君への愛はいつまでも
Sin ti yo he vivido las noches eternas
君がいない永遠の夜を過ごした
Voy desesperado, vivo en el pasado
絶望のまま、過去に生きながら
Sin ti en esta historia no tengo princesa
君がいないこのストーリーにお姫様はいない
Contigo he soñado, me veo a tu lado
君の夢を見るんだ、そう君の隣で

Ayer que te vi
君にあった昨日
Tus ojos me dieron la calma
君の瞳は僕に安らぎを与えてくれた
歌詞引用元:Letras
著作権:Sebastián Yatra

ご覧いただきありがとうございました!

ではでは

Chao🌙

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?