見出し画像

【ドイツ語】漢字で覚える前つづり:「aus」【「出」】

 こんにちは。今回は前綴りの中の「aus」を見ていこうと思います。

「aus」は「出」

「aus」は英語の「out」及び「ex-」に該当する単語で、「中から外への移動」を表します。

漢字にすると、ずばり「出」です。

この、「中から外への移動」は、「あるグループの中から何かを外に出すこと」という意味(選択、排除)という意味にもあります。

また、「何かしている最「中」から出ていくこと」という風にとらえると、「今行っている動作をやめること」という意味にもなります。

日本語では、「~し出す」(👈始めるという意味ではないので注意)、「~し切る」という訳語がつくことが多いです。

早速見ていきたいと思います。

【中から外への移動:基本的な意味「~し出す」】
aus | gehen 外出する(外にaus 出るgehen)
aus | atmen (空気などを)吐き出す(息を吐きatmen 出すaus
aus | graben 掘り出す、発掘する(掘りgraben 出すaus) 
aus | dehnen 延長する、拡大する(伸ばしdehnen 広げるaus
aus | bauen 拡充する(外へ広げてaus 建てるbauen)
【中から外への移動:選択や排除「~し出す」】
aus | wählen 選び出す(選びwählen 出すaus
aus | schließen 排除する(閉めschließen 出すaus
👆これは英語のexclude(閉めclude出すex)と同じ作りです。
【中から外への移動:動作の終了(「~しやむ」「~し切る」)】
aus | klingen 響きやむ、鳴りやむ(鳴りklingen やむaus) 
aus | verkaufen 売りつくす(売りverkaufen つくすaus
aus | essen 食べつくす(食べessen つくすaus

 ここまでお読みくださいまして誠にありがとうございました!



【Photo by Aintschie (Pixabay)】

もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!