マガジンのカバー画像

洋楽 歌詞和訳

79
主にドイツ語とフランス語の歌詞を訳しています。楽しんでいただければ幸いです。
運営しているクリエイター

#ドイツ

【歌詞和訳】「1つしかない、どこにでもあるもの」("In deiner kleinen Welt" by Ph…

Ich kenn' dich zur Hälfte, nein, ich kenn' dich dreiviertel 君のことを 半分知ってる …

【歌詞和訳】「幸せは僕らの第五元素」("Glück" by Berge)【ドイツ語】

Glück, Glück ist wie das Wasser 幸せは 例えるなら 水のよう Es durchströmt und es du…

【ドイツ語】Einmal um die Welt(CRO)【歌詞翻訳】

One, two, one, two, three, four Baby, bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld ベイビー …

【ドイツ語】Sowieso(Mark Forster)【歌詞翻訳】

Ey stranges, kleines Leben ストレンジで しがない 人生は Verläuft auf Seitenwegen わき…

【歌詞翻訳】Anfassen (Johannes Oerding) 【ドイツ語】

Wir wissen alles überall 何でも知ってる 僕たちは  Doch viel zu wenig über uns 自分の…

【ドイツ語】Au Revoir(Mark Forster)【歌詞翻訳】

In diesem Haus, wo ich wohn' 俺が暮らす この家では Ist alles so gewohnt so もう 何もか…

【ドイツ語】Auf beiden Beinen (LOTTE)【歌詞翻訳】

 こんにちは。今回は久々にドイツ語のポップ音楽、ロッテ(LOTTE)の「Auf beiden Beinen(二本の脚で)」の歌詞の拙訳をご紹介できればと思います。  Schutzanzug(防護服、防寒服)が訳しにくかったです。今の状況だと「防護服」と訳すと違う意味になってしまうのですが(歌が出たのは2017年)、他に良い案が浮かばなかったのでそのまま訳出しました。 Sorg' dich nicht um mich 心配しないで Ich krieg' das schon a

【歌詞和訳】Wissen wofür (Xavi)【ドイツ語ポップ音楽】

 今回はクサ―ヴィーの「Wissen wofür(何のためかは知っている)」の歌詞和訳をお届けいた…

【歌詞和訳】194 Länder (Mark Forster)【ドイツ語】

Ich war in den Hills von L.A. ここは LA ビバリーヒルズ Zwischen den größten Legenden…

【歌詞和訳】Kirschen (Nils Koppruch)【ドイツ語ポップ音楽】

今回はニルス・コップルフ(残念ながら既に故人ですが)の「Kirschen」(チェリー)をお届けし…

【歌詞和訳】Erinner Dich (Klee)【ドイツ語ポップ音楽】

ドイツのポップから今回はKleeの「Erinner Dich」(思い出して)の和訳をお届けします。記憶が…

【歌詞和訳】Besser geht's nicht (2raumwohnung)【ドイツ語ポップ音楽】

10年以上前の曲になりますが、2raumwohnungから「Besser geht's nicht」(これ以上の時はない…

【歌詞和訳】Übermorgen (Mark Forster)【ドイツ語】

Heute, morgen 今日も あしたも Und übermorgen その先も Guck, wie weit wir's schon gesc…

【歌詞和訳】Sag mir was du willst (Clueso)【ドイツ語】

Sag mir, was du willst, Sag mir, was du willst ざっくばらんに 話せばいい 【俺に言いなよ 何がしたいのか 俺に言いなよ 何がしたいのか】 Sag mir, was du wirklich willst さあ 本当の望み 【俺に言いなよ 本当は何がしたいのか】 Komm, spuck es aus, immer einfach raus こらえずに ぶちまけろ 【ほら 吐き出せよ、いつも簡単に】 Komm, los, sag wa