Japones + Español = Japoñol にほん語 + スペイン語 = にペイン語?
今、私が勉強しているオンライン・スペイン語講座、嬉しいことにレベルアップして新しいクラスになりました!
随分人数が増えました。
ロシア人がいっぱい。。。やっぱり(2023年 ウクライナvsプーチン 戦争状態)
皆さん、ロシアから脱出してきているのだろうか🙄なんて考えながら、聞いちゃいけないような気もして黙っている私です。
レベルが上がったら、皆さんよく話します。
しかし、これを理解するのが、超むずい😅
スペイン語 + 他国語アクセント
そして、新しい、意味の分からない長い単語
controvertida、arquitectónico、fundamentalmente、intelectuales…etc😭
しかし、地道に辞書で調べよう💪
それしかない!
。。。でも、最近はキーボードで打ち込まなくても、音声翻訳があるのです。結構、時間削減できます!
。。。と思って使っていたら。。。
やっぱり。。。世の中そんなに甘くはないのです。。。
"multiples"
何度言っても、音声翻訳機が反応してくれない‼︎
日本人の苦手な”R "や "L" の発音
英語などに比べたら、スペイン語と日本語の発音は似ているのですが、「子音」が続いた時、日本人はどうしても「子音」の後に「母音」が入りがち。
それに気をつけると、英語みたいになってしまう。。。
分かっているのですが。。。理解していても、簡単には出来ない。。。
何度試しただろう。。。勉強よりも、そちらにハマってしまった。
声を大きくしたり、アクセントの位置を変えてみたり、自分一人で笑ってしまうほど繰り返しても、出来ない!
最高 "multiplos" "multiplex"。。
。。。。。。。。。。。。。。。
最後の "s" を外したら、出来た❣️ ”múltiple"
今日はこの辺で「良し」としよう。。。疲れた。。
。。。ということは、他の生徒の皆さん、私の「にペイン語」を聞き取るのにかなり苦労しているのだろうな〜と想像しながら。。。
「みんな許し合わなければならないのだ」
「みんな練習中だから、不平・不満を言わず、
苦しまず、楽しく学んでいこう!」
と、心を入れ替えました。
笑いながら、練習しよう! っと🤗
NOTO初心者の私、”スキ”、”フォロー”数が増える嬉しさ・楽しさをを実感中❣️ たった一つの ”スキ”がこんな幸せな気分を与えてくれるなんて知らなかった。。。 楽しみながら、アルゼンチンから情報を発信していきます! よろしくお願いいたします。