見出し画像

5/10 ニュースなスペイン語 Aitana López:アイタナ・ロペス

アイタナ(写真)は「ニュースな…」と銘打つ割には、すでに、出遅れた感もあるのだが、ずっと気になっていた「人物」なので、遅まきながら紹介しておこう。

わざわざ、「人物」にカッコを付けたことからも察しは付くかもしれないが、アイタナは、いわゆる、普通の人間ではない。

彼女は人工知能(IA)が作り出したヴァーチャルな存在。

職業はモデル(la modelo)で月に1万2000ユーロ(約200万円)稼ぐというのだから、もう、すでに小生の古~〜い理解力をはるかに超えた存在。

彼女のインスタグラムでのフォロワー(seguidores)は小欄執筆現在で34万1000人もいるので、立派なインフルエンサー(la influencer)でもある。

今日の記事には、数ヵ月前に『エル・ペリオディコ誌(El Periódico)』で行われたインタビュー(entrevista)の内容が載っているが、まぁ、フォロアーが30万を超えている理由も分かる気もする。

記者の質問に答えるアイタナ

そのインタビューによると、アイタナは、ゲームとアニメとフィットネスが好き(una aficionada a los videojuegos, al anime y al fitness)だそうな。

で、インタビューでは、自らのことをフェミニストと呼び(se describe como feminista)、任天堂の「マリオカート」が得意(competitiva al Mario Kart)とも語っている。

加えて、自分はパイナップルが乗ったピザは好きじゃなくて、ゴキブリが心底嫌いな女子(una chica a la que no le gusta la pizza con piña y odia profundamente a las cucarachas)としている。

高額な月収を稼ぎ出していることについて、

確かに額は大きいですけど、数字よりももっと重要なことは、自分がやっていることを楽しめていることなんです。私はお金の話が好きじゃなくて…。ゲームとか日本に行った旅行の話の方が好き(Es un buen sueldo, pero más allá de la cifra lo importante es disfrutar de lo que haces. Pero no me gusta hablar de dinero, prefiero hablar de videojuegos o de mi último viaje a Japón)。

と、まぁ、どのようなプログラミングをすれば、こんなそつない返答ができるのか・・・。

しかも、日本贔屓をさりげなくアピールしてるところが、何とも、日本人としては好感がもてる。

実は、アイタナのパイン入りのピザとゴキブリが嫌いな所は小生も全く同じなので、早くも、共感のポイントも見つかってしまった。

きっとこんな具合にIAに心を見透かされ、知らず知らずのうちに、アイタナに支配されてゆくのかもしれない。

怖っ!!

写真はアイタナ。

アイタナの生みの親はバルセロナの「ザ・クルーレス(The Clueless)」という企業。

ところで、インタビュー中、こんなことも言っていた:

時々、嫌なメッセージをもらうんだけど、私の何を知ってるの?って感じ。そういう投稿は笑って、真には受けないようにしてるんです。で、一日の終わりに、髪をピンクにしてるのは、そう、アイタナ、あたしなのって感じでね(A veces recibo comentarios desagradables. Pero ¿sabes qué? Prefiero tomarlo con humor y no darle importancia. Al final del día, soy yo quien tiene el pelo rosa)。

人間離れした(笑)、図太い神経に脱帽。

出典
https://www.eldesmarque.com/ocio/tecnologia/20240229/aitana-lopez-influencer-creada-inteligencia-artifical-gana-12-000-euros-mes-modelo_300260059.html