見出し画像

山頂でメロンパン ~京都のおいしいメロンパン~


こんにちは、この記事では京都でフランス語観光ガイドとして働いてきた現地ガイドが、フランス語と日本語で京都のすてきな場所やものを、香りをテーマに、紹介しています。毎日配信しているので、良い情報をシェアしてみなさんが京都ですてきな時間を過ごせるように少しでもお役に立てればと思っています。
後半ではかんたんフランス語や、フランス語圏の友だちや恋人ができた時、またあなたがガイドをする時に役に立つフランス語をお伝えしています。

メロンパン好きさんとクリームパン好きさんへ

画像1

今日の香りは「パン」の香り、おいしいメロンパンやクリームパンを紹介します。
お店の名前は「ワルダー」さん。京都の「京都市役所前駅」から徒歩10分ほどのところにあります。錦市場にも近いです^^

画像2


パンの種類が豊富なパン屋さんで、パンのお祭りのようで、いつもどれにするか迷ってしまいます。

画像3


デニッシュ系やハード系、ドイツ系のパンが多いのですが、今回はメロンパンとレモンクリームパンをいただきました。

画像4


「メロンパン」は外側のサクサクのクッキー生地も、中のしっとりもちもちの生地も両方バランスよく、おいしかったです。
「メロンパン」好きの友だちにも好評でした。
「メロンパン」好きさんにはぜひ試して欲しいメロンパンです!


画像5


「レモンのクリームパン」
テレビで紹介された「プリンデニッシュ」と迷ったのですが、今回は「クリームパン」にしました。
表面はグレーズがかかっていて、中のレモン風味のクリームもコクがあって、とてもおいしかったです。
また買ってみたいと思いました^^ こちらは「クリームパン」好きさんにはおすすめです。


画像6

その他に、餡の中に牛皮の入った四角いあんぱんや、クリスマスの時期にはドイツの菓子パン「シュトーレン」もおいしいですよ。
京都のパン屋さんの中でも、行ってみて欲しい
パン屋さんの一つです。

画像7

さて、このパンと一緒に昨日は大文字山に山登りをしてきました^^

画像8

住所: 604-8065
中京区麩屋町通六角下る坂井町452-102 1F
TEL: 075-256-2850
営業時間
9:00~19:00
日曜営業
定休日
木曜


画像9

今日の簡単フランス語3連発

今日は日常使いの、名詞と形容詞を合わせた言葉です。
1: 忙しい一日      une journée bien remplie
2: 元気な子ども     un enfant en pleine forme
3: 安くておいしいレストラン     un restaurant bon et pas cher


ガイドに使えるフランス語 ~仏像編~


 今日から、ガイドをするときや、フランス語圏の友だちや恋人ができて、日本の美術や文化をつたえたい時に役に立ちそうなフランス語をお伝えしていきます。
今日は仏像の見分け方のフランス語です。フランス語圏の方とお寺に行った時にぜひ使ってみて下さい。

Aujourd’hui, je vais vous expliquer brièvement 4 types de la statue bouddhique.
今日は仏像の四つの種類について簡単に紹介しようと思います。

La statue bouddhique est divisée en quatre groupes Nyo-rai, Bosatsu (ou Bodhisattva), Myo-o et Ten.
仏像は、如来、菩薩、明王、天の四つのグループに分けられます。


Nyo-rai , cela signifie un homme vertueux parfait qui comprend la vérité, atteint l’éveil et aide des gens dans le monde.
如来とは完全な人格者の意で、真理をよく理解し、悟りを開き、人々を苦しみから救います。

Il ressemble à l’espèce humaine et en plus Il possède 32 caractéristique du corps.
人間の姿に似ていて、それに加えて三十二の優れた特徴を持っています。

Par exemple le sommet de la tête est enflé et chaque cheveu tourbillon dans le sens des aiguilles d’une montre comme la conque.
例えば、頭のてっぺんの肉が盛り上がっていて(深い知恵を表しているそうです^^)、髪の毛一本一本が巻貝のように右巻きに巻かれています。

Aussi il y un cheveu blanc et long enroulé dans le sens des aiguilles d’une montre au milieu du front.
また眉間に白くて長い右巻きに巻かれた毛があります。

Bosatsu (Bodhisattva) est des hommes qui cherchent à atteindre l’éveil et aide des gens dans le monde.
菩薩は悟りを目指す人、という意味で、人々を苦しみから救います。

L’apparence général ,qui est torse nu, porte un chignon sur la tête parfois avec la couronne et des vêtements fins dans la partie supérieure du corps et une jupe sur le bas du corps avec beaucoup de bijoux., comme le bracelet, la boucle d’oreille et le collier etc..

一般的に、上半身は裸体で、髪は結い上げています。中には宝冠をかぶる像もあります。上半身に薄い衣を纏っていて(条帛や天衣)、下半身にはスカート(裳)を履いています。
如来と違ってアクセサリーをつけていて、ブレスレットやイヤリングやネックレス等をつけています。

Myō-ōs étaient les dieux de l ’hindouisme et puis ils ont été introduits dans le bouddhisme ésotérique.
明王は古代インドのヒンドゥー教の神々が密教に取り入れられたものです。

Leur rôle est de protéger le bouddhisme, combattre les démons pour aider des gens souffrants et têtus ayant des croyances fausses en tant que Nyorai incarné.
如来の化身とされ、仏教を守護し、間違った教えを信じ迷える人々を救うために悪魔と戦います。

Ils ont l’air furieux et portent la flamme sur le dos portant les armes comme le sable et la corde.
忿怒の像で、火炎を背負い、剣や縄と行った武器を持っています。

Tens sont des dieux pour protéger le bouddhisme comme le dieu tutélaire de Nyorai et Bosatsu.
天は仏教の守護神で、如来や菩薩の守護神とされています。

Ses apparences sont variés comme la nymphe céleste, le général, les oiseaux et animaux et aussi le phénomène naturel etc…
その姿は天女や、神将や鳥獣や自然現象等で表されます。

今日はここまでです。色々な種類の仏像があるので、お寺に行った時はそれも楽しんで見てみて下さい。
特に菩薩様のアクセサリーはデザインもすてきなので、見ているとインスピレーションが湧いてきます。

今日も読んでくださって、ありがとうございました^^

stand.fmさんでも毎日配信しています^^

画像10


画像11

画像12



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?