見出し画像

【和訳】Waving Through A Window/DEAR EVAN HANSEN

I’ve learned to slam on the brake
Before I even turn the key
Before I make the mistake
Before I lead with the worst of me
ブレーキを踏むことばかりが身についてきた
キーを回す前ですら
何か間違いを犯す前に
もっと悪い自分になる前に

Give them no reason to stare
No slipping up if you slip away
So I got nothing to share
No, I got nothing to say
じろじろ見られる理由を与えるな
こっそり逃げ出してしまえば失敗することはない
だから何も共有することはない
言いたいこともないんだ

Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you’ve learned
Because you’ve learned
離れよう、太陽から離れるんだ
もしやけどを負い続けるのなら
逃げ出そう、太陽から逃げ出すんだ
だって学んだから
もう学んだんだから

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
’Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
I’m waving through a window
外側でいつも覗き込んでいるんだ
いつか今までの僕を超えられるだろうか
だってガラスをトントン叩き続けているんだ
窓の向こう側から手を振っている

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
声を出そうとしてみても、誰にも届かないんだ
だから答えが出るのを待っていたんだ

While I’m watch, watch watching people pass
I’m waving through a window, oh
人々が通り過ぎていくのを見ている間
僕は窓越しに手を振っているんだ

Can anybody see?
Is anybody waving back at me?
誰か見えませんか?
誰か僕に手を振り返しているのだろか?

We start with stars in our eyes
We start believing that we belong
But every sun doesn’t rise
And no one tells you where you went wrong
僕らは目を輝かせて始まるんだ
自分の居場所があると信じて始まる
だけど全ての太陽が昇るわけじゃない
そして誰もどこで間違えたのかなんて教えてくれない

Step out, step out of the sun
If you keep getting burned
Step out, step out of the sun
Because you’ve learned
Because you’ve learned
離れよう、皆から離れるんだ
もしトラブルに巻き込まれ続けるのなら
逃げ出そう、周りから逃げ出すんだ
だって学んだから
もう学んだんだから

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
’Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
I’m waving through a window
外側からいつも見つめているんだ
いつか今までの僕を超えられるのだろうか
だってガラスをトントン叩き続けているんだ
窓の向こう側から手を振っている

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
伝えようとしてみても、声は誰にも聞こえないんだ
だから答えが出るのを待っていたんだ

While I’m watch, watch watching people pass
I’m waving through a window, oh
人々が通り過ぎていくのを見ている間
僕は窓越しに手を振っているんだ

Can anybody see?
Is anybody waving back at me?
誰かに見えないのかな?
誰か僕に手を振り返してくれるだろうか?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
森の中で木から落ちたとき 周りには誰もいない
僕は本当に落ちたのだろうか?音を立てたのだろうか?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
森の中で木から落ちたとき そこには誰もいない
本当に落ちたのだろうか?音は出たのだろうか?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
森の中で木から落ちたとき 誰もいなかった
本当に落ちてしまったのだろうか?音を立てたのだろうか?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around
Do you ever really crash, or even make a sound?
森の中で木から落ちたあの時 あそこには誰もいなかった
僕は本当に落ちたのだろうか?音を立てて?

Did I even make a sound?
Did I even make a sound?
僕は本当に音を立てたのか?
僕は音を立てて落ちたのか?

It’s like I never made a sound
Will I ever make a sound?
まるで音なんて立てたことがなかったみたいだ
いつか音を立てることができるのだろうか

On the outside, always looking in
Will I ever be more than I’ve always been?
’Cause I’m tap, tap, tapping on the glass
I’m waving through a window
外側からいつも見つめているんだ
いつか今までの僕を超えられるのだろうか
だってガラスをトントン叩き続けているんだ
窓の向こう側から手を振っている

I try to speak, but nobody can hear
So I wait around for an answer to appear
伝えようとしてみても、声は誰にも聞こえないんだ
だから答えが出るのを待っていたんだ

While I’m watch, watch watching people pass
I’m waving through a window, oh
人々が通り過ぎていくのを見ている間
僕は窓越しに手を振っているんだ

Can anybody see?
Is anybody waving back at me?
誰かに見えないのかな?
誰か僕に手を振り返してくれるだろうか?

Is anybody waving?
誰か手を振っているだろうか?

Waving, waving…
手を、手を

learn : 身につける・できるようになる
slam on the breaks : ブレーキを踏む
even : ~さえも・(それどころか)まったく
make a mistake :
lead : 導く・連れていく
worse : より悪い
stare : じっと見る・見つめる・凝視する
slip up : へまをする・失敗する
slip away : 過ぎ去る・こっそりと離れる
nothing : 何も~ない
share : 共有する
step out : (場所から)離れる
burn : 燃える・焼ける・光る・輝く
get burned : 責められる・トラブルにまきこまれる
on the outside : うわべ・外見・外側で
look in : ちょっと覗いてみる・立ち寄る
ever : いつか
tap : 軽くたたく・コツコツ叩く
wave : 手を振る・振り動かす
through : ~を通して
nobody : 誰も~ない
hear : 聞こえる・聞く
wait around : うろうろしながら待つ
appear : 現れる・出現する
while : ~する間・~と同時に
pass : 通る・通り過ぎる・追い越す
anybody : 誰か・誰も・誰でも
belong : 所属する・一員である
rise : 昇る、上昇する
go wrong : 間違った方向に行く・悪いほうへ行く
crash : 急落・(音を立てて)崩れる・衝突する

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?