見出し画像

SとCとP

今日は仕事で追われた。
メールはほとんど英語なので、こんだけ仕事したんなら、円安の今はドルで給料もらえないかな?と本気で思った金曜です。みなさんお疲れ様です。

英語で文章を書くことが多いけど、恥ずかしながら、SとCをよく混乱して間違い、wordとかで赤い線とか入っちゃう。例えば、「一貫性」のconsistency、「簡潔」のconciseを真ん中あたりのsとcがわからなくなる。googleにはやんわりと「次の検索結果を表示してます」って修正されてる。心の中で「ハズい」って思うのは別にいいのだけど、その検索画面を開いてる時に話しかけられるのは、ちょっと勘弁してほしい。あなた、チラッと画面見たよね? そうやっておっぱいチラ見するみたいにするの、やめていただけない? 見るならおっぱいだけにしてくださらない?(おっぱい病罹患中)

あとは、フィリピンのPhilippinesも間違えるな。lを2つつけたくなる。「そうするとくどいから、pを1個にしようか」、と謎の美意識が発動して、すぐ赤とか青い線が入る。例えばさ、Philadelphia Philliとかもさ、そうそう書くことないけどさ、これはlが二つじゃん?わかるよ、きちんと発音したら、確かになって思うけどさ、書くと、「見た感じ」が気になるのよね。

あと、iとyもなんとかしようよ。もうどっちでも可(その人のセンスによる)ってしてほしい。昔、phonicsでやった気がするけど、例外とか登場するとイラッとするしな。silent eとかで音変わっちゃったりするしな。
って書いてたら、ちょっと頭の中が整理されたので、よかったと思います。
そして、「そもそもあなた、日本語の誤字脱字多すぎだしな」って思ったあなた。正解です。で、何か?

さあ、今日は上半身のストレッチもして(おっぱいのため)寝よう。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?