記事一覧
사랑 없이 사는게 왜 그렇게 어려울까요 (Loved, hoped lost) - GYE0M 和訳
어제의 사랑을 다 가져가 줘요
昨日の愛を全て持って行ってください
지나간 아픔을 내게 나눠 줘요
これまでの痛みを僕に分けてください
사랑 없는 공허를 그대도 아나요
愛のない空虚をあなたも知っていますか
사실 다들 이렇게 사는지 몰라요
実は皆こうやって生きているのかもしれません
사랑 없이 사는 게 왜 그렇게 어려울까요
愛なく生きる事がどうしてこんなに難しいのでしょうか
그렇게 살아가는 것 (So life goes on) - ホフェギョン和訳
가시 같은 말을 내뱉고
トゲのような言葉を吐き出して
날씨 같은 인생을 탓하고
天気のような人生を責めて
또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것
だけどまた愛みたいな言葉を吐き捨てること
사랑 같은 말을 내뱉고
愛みたいな言葉を吐き捨てて
작은 일에 웃음 지어놓고선
小さな出来事に笑っておいては
또 상처 같은 말을 입에 담는 것
また傷のような言葉を口にすること
매일 이렇
누군가의 빛나던 (someone’s shing)-WISUE和訳
힘들어요
疲れました
솔직히 말하면
正直に言うと
내가 뭐하고 있는지도 잘 모르겠어요
私が何をしているのかもよく分かりません
걷다 멈춰 서서
歩いて立ち止まり
하늘을 바라볼 여유도 없었던 것 같은데
空を眺める余裕もなかったみたい
반짝반짝 작은 별
キラキラ小さな星
어디 어디 떴나요
何処に浮かんでいますか
저 별들은 그저 자기의
あの星たちはただ自分の
할 일
내 사랑 내 곁에 - IU 2017年SBS歌謡大典 (原曲: キムヒョンシク) 和訳
나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
私の全ての愛が立ち去る日が
당신의 그 웃음 뒤에서 함께 하는데
貴方のその笑顔の奥に隠れているのに
철이 없는 욕심에
大人げない欲望と
그 많은 미련에
その多くの未練で
당신이 있는건 아닌지
貴方がいるのかと思って
아니겠지요
そんなはずないのに
시간은 멀어 집으로 향해 가는데
時間は経ち家へ向かおうとするのに
약속했던 그대만은 올
잊어야 한다는 마음으로 - IU (原曲: キムグァンソク)和訳
잊어야 한다는 마음으로
忘れなくちゃいけないという気持ちで
내 텅 빈 방문을 닫은 채로
私の空っぽの部屋のドアを閉めたまま
아직도 남아 있는 너의 향기
まだ今も残っている君の香り
내 텅 빈 방 안에 가득한데
私の空っぽの部屋にはいっぱいなのに
이렇게 홀로 누워
こうやって一人横になって
천장을 보니
天井を見ると
눈 앞에 글썽이는 너의 모습
目の前には涙ぐむ君の姿
그날 밤 (Night and Day) - チョンスンファン 和訳
So I'm still waiting for you
모래처럼
砂のように
햇빛처럼 넌
日の光のように 君は
손가락 사이로 새어나가
指の間からこぼれ落ちて
시계 초침과
時計の時針と
분침이 만나 듯
分針が出会うみたいに
우린 짧았던 것 같아
僕たちは短かったみたい
몇 번의 밤, 몇 번의 낮
何度目かの夜、何度目かの昼
수천 번 낮과 밤이 바뀌어도
数千回昼と
Someday - パクウンビン 和訳
별조차 사라졌던 밤
星すら消えてしまった夜
아무도 듣지 않는 맘
誰も聞こうとしない心の底
멈춘 것만 같았던 시간도
止まったようだった時間も
나의 소원을 지울 순 없죠
私の願いを消すことはできません
간절한 바람들을 모아서
切実な願い事を集めて
하늘로 날려 보내요
空へ飛ばしてみます
이 어둠뿐인 나날도
この先の見えない毎日も
끝날 거라 믿죠
終わると信じています
“世界はまだ君の光を必要としている” Daylight- Big naughty 和訳
See the daylight covering the sky
空を覆う太陽の光を見る時
우리 오랜 시간을 거슬러
僕らの長い時間を遡り
In the twilight
薄暗い夕方
아름다웠던 그 기억과
美しかったあの記憶と
오늘의 우리
今日の僕たち
We didn’t know
僕たちは知らなかった
How beautiful we were
一緒の僕たちがどれだけ美しか
너의 우주 (The Universe) - クォンジナ 和訳
there was a shadow in your room
君の部屋に隠れていた影
너의 웃음 속의 슬픔
君の笑顔の中の悲しみ
손을 내밀어 보려해도
手を差し出しそうとしても
닿을 수 없던
届かなかった
I see the glisten in your eyes
君の瞳から見える輝き
어둠 속에 앉아있던
暗闇に座り込んでいた
깨져버린 별의 조각처럼
割れてしまった星の
“君はもう一つの宇宙” 보통의 날 (Ordinary Days) - Suzy 和訳
I'm just realized
やっと気がついたの
끝없던 겨울과
果てしなかった冬と
미로같던 마음속
迷路のようだった心の中
가시 끝에 아프던 내 시간들
トゲの先に苦しかった私の時間
with my love
꺼질 듯이
消えそうなくらい
무겁던 오늘과
重く感じた今日と
더 기대할 것 없는 날에
もう期待が出来ない日に
낯설게 내게 다가오던 넌
ぎこちなく私に
“誰も知らないあなたの寂しい夜” 저 별은 외로움의 얼굴(Letter) - Darin 和訳
저 별은 외로움의 얼굴
あそこの星は寂しい顔
하얗게 우는 마음으로
無邪気に泣く心で
그림을 그리네
絵を描いている
잘가요
さようなら
돌아오지 말아요
戻らないでね
길 없이 걷는 사람
道なしで歩く人
난 어서 잠에 들어야 해요
私は早く眠らなくてはいけないの
이 밤에게 지지 않도록
この夜に負けないように
우리 둥글게 앉아
私たち丸く座って
손을 맞잡으면
手を
별 떨어진다 (I Do) - D.O. 和訳
밝은 빛은 별 뿐인
明るい光は星だけの
고요한 오늘 밤
静かな今夜
잔잔한 풀벌래 소린 멋진 노래말
落ち着いた草虫の音は素敵な歌声
내 어깨 위로 살짝 기대진
僕の肩にそっと寄りかかる
너의 온긴 맘을 괜히 들뜨게 해
君の温もりは心を無駄に興奮させる
설렘 끝에 번지는 기대감
トキメキの先に広がる期待
소원 빌래? 별 떨어진다
願い事する?星が落ちるよ
잠깐이라
Top or Cliff - KIM SEJEONG 和訳
나를 가두기를 원해
私を閉じ込めたいのね
넌 굳이
あなたは無理やり
벗겨 나의 숨은 Weakness (hey, no no)
私の隠した弱さを暴こうとして
겨우 이게 너의 Method
たかがこれがあなたのやり方
그걸로 만족해 넌
それであなたは満足してるの?
그게 너와 나의 차이라면 넌
それがあなたと私の違いなら
느껴지는 게 있긴 하니
感じるものくらいあったりす
나의 마음에 (Seed) - TAEYANG 和訳
어젯밤 꿈 속에서
昨夜の夢の中で
지울 수 없이 깊게 밴 그대향기
消えないほど深く染み込んだ君の香り
내 곁에 영원히 있어줘
僕の隣に永遠に居てね
보고있어도 그리운 그대
会っていても恋しくなる君
절때 채울 수 없다는걸 잘 알면서도
絶対に満たされないとわかっていたのに
나는 뭘 그리 더 가지려 했나
僕は何をそんなに求めたんだろう
부서지는 모래성처럼 변해 가는 사
The Star - dori
나 저 별을 보면 네 생각이나
僕はあの星を見ると君を思い出す
멀리 가버린 널 매날 떠올려 난
遠く離れてしまった君をいつも思い出すんだ
네 겉에서 널 바라볼 때도
隣の君を見つめていた時も
네 생각에 난
君を想って僕は
멀리 가버릴까 두려웠으니까
遠く離れてしまわないかと怖かったんだ
계속 나를 바라보는데
ずっと君は僕を見ていたのに
그걸 몰랐나봐
僕はそれを知らなかっ
“私たちだけの自由な19歳の魅力” Kitsch - IVE 和訳
It’s our time
私たちの時間が来たわ
우린 달라 특별한게 좋아
私たちは違う 特別なのが好き
Oh, what a good time
ああ なんて素敵な時間なの
난 잘 살아
私は上手くやってる
내 걱정은 낭비야
だから心配は要らないわ
네가 보낸 DM을 읽고 나서
君が送ったDMを読んで
답이 없는 게
返信がないのが
내 답이야
私の返信よ
That’s