記事一覧

사랑 없이 사는게 왜 그렇게 어려울까요 (Loved, hoped lost) - GYE0M 和訳

어제의 사랑을 다 가져가 줘요 昨日の愛を全て持って行ってください 지나간 아픔을 내게 나눠 줘요 これまでの痛みを僕に分けてください 사랑 없는 공허를 그대도 아나요…

seala
9か月前

그렇게 살아가는 것 (So life goes on) - ホフェギョン和訳

가시 같은 말을 내뱉고 トゲのような言葉を吐き出して 날씨 같은 인생을 탓하고 天気のような人生を責めて 또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것 だけどまた愛みたいな言葉…

seala
9か月前
1

누군가의 빛나던 (someone’s shing)-WISUE和訳

힘들어요 疲れました 솔직히 말하면 正直に言うと 내가 뭐하고 있는지도 잘 모르겠어요 私が何をしているのかもよく分かりません 걷다 멈춰 서서 歩いて立ち止まり 하…

seala
9か月前
1

내 사랑 내 곁에 - IU 2017年SBS歌謡大典 (原曲: キムヒョンシク) 和訳

나의 모든 사랑이 떠나가는 날이 私の全ての愛が立ち去る日が 당신의 그 웃음 뒤에서 함께 하는데 貴方のその笑顔の奥に隠れているのに 철이 없는 욕심에 大人げない欲望…

seala
10か月前

잊어야 한다는 마음으로 - IU (原曲: キムグァンソク)和訳

잊어야 한다는 마음으로 忘れなくちゃいけないという気持ちで 내 텅 빈 방문을 닫은 채로 私の空っぽの部屋のドアを閉めたまま 아직도 남아 있는 너의 향기 まだ今も残っ…

seala
10か月前
2

그날 밤 (Night and Day) - チョンスンファン 和訳

So I'm still waiting for you 모래처럼 砂のように 햇빛처럼 넌 日の光のように 君は 손가락 사이로 새어나가 指の間からこぼれ落ちて 시계 초침과 時計の時針と 분…

seala
10か月前

Someday - パクウンビン 和訳

별조차 사라졌던 밤 星すら消えてしまった夜 아무도 듣지 않는 맘 誰も聞こうとしない心の底 멈춘 것만 같았던 시간도 止まったようだった時間も 나의 소원을 지울 순 …

seala
10か月前

“世界はまだ君の光を必要としている” Daylight- Big naughty 和訳

See the daylight covering the sky 空を覆う太陽の光を見る時 우리 오랜 시간을 거슬러 僕らの長い時間を遡り In the twilight 薄暗い夕方 아름다웠던 그 기억과 美し…

seala
10か月前
3

너의 우주 (The Universe) - クォンジナ 和訳

there was a shadow in your room 君の部屋に隠れていた影 너의 웃음 속의 슬픔 君の笑顔の中の悲しみ 손을 내밀어 보려해도 手を差し出しそうとしても 닿을 수 없던 …

seala
10か月前
1

“君はもう一つの宇宙” 보통의 날 (Ordinary Days) - Suzy 和訳

I'm just realized やっと気がついたの 끝없던 겨울과 果てしなかった冬と 미로같던 마음속 迷路のようだった心の中 가시 끝에 아프던 내 시간들 トゲの先に苦しかった…

seala
10か月前

“誰も知らないあなたの寂しい夜” 저 별은 외로움의 얼굴(Letter) - Darin 和訳

저 별은 외로움의 얼굴 あそこの星は寂しい顔 하얗게 우는 마음으로 無邪気に泣く心で 그림을 그리네 絵を描いている 잘가요 さようなら 돌아오지 말아요 戻らないでね…

seala
10か月前

별 떨어진다 (I Do) - D.O. 和訳

밝은 빛은 별 뿐인 明るい光は星だけの 고요한 오늘 밤 静かな今夜 잔잔한 풀벌래 소린 멋진 노래말 落ち着いた草虫の音は素敵な歌声 내 어깨 위로 살짝 기대진 僕の肩…

seala
10か月前

Top or Cliff - KIM SEJEONG 和訳

나를 가두기를 원해 私を閉じ込めたいのね 넌 굳이 あなたは無理やり 벗겨 나의 숨은 Weakness (hey, no no) 私の隠した弱さを暴こうとして 겨우 이게 너의 Method た…

seala
10か月前

나의 마음에 (Seed) - TAEYANG 和訳

어젯밤 꿈 속에서 昨夜の夢の中で 지울 수 없이 깊게 밴 그대향기 消えないほど深く染み込んだ君の香り 내 곁에 영원히 있어줘 僕の隣に永遠に居てね 보고있어도 그리운…

seala
10か月前

The Star - dori

나 저 별을 보면 네 생각이나 僕はあの星を見ると君を思い出す 멀리 가버린 널 매날 떠올려 난 遠く離れてしまった君をいつも思い出すんだ 네 겉에서 널 바라볼 때도 隣…

seala
10か月前
4

“私たちだけの自由な19歳の魅力” Kitsch - IVE 和訳

It’s our time 私たちの時間が来たわ 우린 달라 특별한게 좋아 私たちは違う 特別なのが好き Oh, what a good time ああ なんて素敵な時間なの 난 잘 살아 私は上手く…

seala
10か月前
2
사랑 없이 사는게 왜 그렇게 어려울까요  (Loved, hoped lost) - GYE0M 和訳

사랑 없이 사는게 왜 그렇게 어려울까요 (Loved, hoped lost) - GYE0M 和訳

어제의 사랑을 다 가져가 줘요
昨日の愛を全て持って行ってください

지나간 아픔을 내게 나눠 줘요
これまでの痛みを僕に分けてください

사랑 없는 공허를 그대도 아나요
愛のない空虚をあなたも知っていますか

사실 다들 이렇게 사는지 몰라요
実は皆こうやって生きているのかもしれません

사랑 없이 사는 게 왜 그렇게 어려울까요
愛なく生きる事がどうしてこんなに難しいのでしょうか

もっとみる
그렇게 살아가는 것 (So life goes on) - ホフェギョン和訳

그렇게 살아가는 것 (So life goes on) - ホフェギョン和訳

가시 같은 말을 내뱉고
トゲのような言葉を吐き出して

날씨 같은 인생을 탓하고
天気のような人生を責めて

또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것
だけどまた愛みたいな言葉を吐き捨てること

사랑 같은 말을 내뱉고
愛みたいな言葉を吐き捨てて

작은 일에 웃음 지어놓고선
小さな出来事に笑っておいては

또 상처 같은 말을 입에 담는 것
また傷のような言葉を口にすること

매일 이렇

もっとみる
누군가의 빛나던 (someone’s shing)-WISUE和訳

누군가의 빛나던 (someone’s shing)-WISUE和訳

힘들어요
疲れました

솔직히 말하면
正直に言うと

내가 뭐하고 있는지도 잘 모르겠어요
私が何をしているのかもよく分かりません

걷다 멈춰 서서
歩いて立ち止まり

하늘을 바라볼 여유도 없었던 것 같은데
空を眺める余裕もなかったみたい

반짝반짝 작은 별
キラキラ小さな星

어디 어디 떴나요
何処に浮かんでいますか

저 별들은 그저 자기의
あの星たちはただ自分の

할 일

もっとみる

내 사랑 내 곁에 - IU 2017年SBS歌謡大典 (原曲: キムヒョンシク) 和訳

나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
私の全ての愛が立ち去る日が

당신의 그 웃음 뒤에서 함께 하는데
貴方のその笑顔の奥に隠れているのに

철이 없는 욕심에
大人げない欲望と

그 많은 미련에
その多くの未練で

당신이 있는건 아닌지
貴方がいるのかと思って

아니겠지요
そんなはずないのに

시간은 멀어 집으로 향해 가는데
時間は経ち家へ向かおうとするのに

약속했던 그대만은 올

もっとみる

잊어야 한다는 마음으로 - IU (原曲: キムグァンソク)和訳

잊어야 한다는 마음으로
忘れなくちゃいけないという気持ちで

내 텅 빈 방문을 닫은 채로
私の空っぽの部屋のドアを閉めたまま

아직도 남아 있는 너의 향기
まだ今も残っている君の香り

내 텅 빈 방 안에 가득한데
私の空っぽの部屋にはいっぱいなのに

이렇게 홀로 누워
こうやって一人横になって

천장을 보니
天井を見ると

눈 앞에 글썽이는 너의 모습
目の前には涙ぐむ君の姿

もっとみる
그날 밤 (Night and Day) - チョンスンファン 和訳

그날 밤 (Night and Day) - チョンスンファン 和訳

So I'm still waiting for you

모래처럼
砂のように

햇빛처럼 넌
日の光のように 君は

손가락 사이로 새어나가
指の間からこぼれ落ちて

시계 초침과
時計の時針と

분침이 만나 듯
分針が出会うみたいに

우린 짧았던 것 같아
僕たちは短かったみたい

몇 번의 밤, 몇 번의 낮
何度目かの夜、何度目かの昼

수천 번 낮과 밤이 바뀌어도
数千回昼と

もっとみる
Someday - パクウンビン 和訳

Someday - パクウンビン 和訳

별조차 사라졌던 밤
星すら消えてしまった夜

아무도 듣지 않는 맘
誰も聞こうとしない心の底

멈춘 것만 같았던 시간도
止まったようだった時間も

나의 소원을 지울 순 없죠
私の願いを消すことはできません

간절한 바람들을 모아서
切実な願い事を集めて

하늘로 날려 보내요
空へ飛ばしてみます

이 어둠뿐인 나날도
この先の見えない毎日も

끝날 거라 믿죠
終わると信じています

もっとみる
“世界はまだ君の光を必要としている” Daylight- Big naughty 和訳

“世界はまだ君の光を必要としている” Daylight- Big naughty 和訳

See the daylight covering the sky
空を覆う太陽の光を見る時

우리 오랜 시간을 거슬러
僕らの長い時間を遡り

In the twilight
薄暗い夕方

아름다웠던 그 기억과
美しかったあの記憶と

오늘의 우리
今日の僕たち

We didn’t know
僕たちは知らなかった

How beautiful we were
一緒の僕たちがどれだけ美しか

もっとみる
너의 우주 (The Universe) - クォンジナ 和訳

너의 우주 (The Universe) - クォンジナ 和訳

there was a shadow in your room
君の部屋に隠れていた影

너의 웃음 속의 슬픔
君の笑顔の中の悲しみ

손을 내밀어 보려해도
手を差し出しそうとしても

닿을 수 없던
届かなかった

I see the glisten in your eyes
君の瞳から見える輝き

어둠 속에 앉아있던
暗闇に座り込んでいた

깨져버린 별의 조각처럼
割れてしまった星の

もっとみる
“君はもう一つの宇宙” 보통의 날 (Ordinary Days) - Suzy 和訳

“君はもう一つの宇宙” 보통의 날 (Ordinary Days) - Suzy 和訳

I'm just realized
やっと気がついたの

끝없던 겨울과
果てしなかった冬と

미로같던 마음속
迷路のようだった心の中

가시 끝에 아프던 내 시간들
トゲの先に苦しかった私の時間

with my love

꺼질 듯이
消えそうなくらい

무겁던 오늘과
重く感じた今日と

더 기대할 것 없는 날에
もう期待が出来ない日に

낯설게 내게 다가오던 넌
ぎこちなく私に

もっとみる
“誰も知らないあなたの寂しい夜” 저 별은 외로움의 얼굴(Letter) - Darin 和訳

“誰も知らないあなたの寂しい夜” 저 별은 외로움의 얼굴(Letter) - Darin 和訳

저 별은 외로움의 얼굴
あそこの星は寂しい顔

하얗게 우는 마음으로
無邪気に泣く心で

그림을 그리네
絵を描いている

잘가요
さようなら

돌아오지 말아요
戻らないでね

길 없이 걷는 사람
道なしで歩く人

난 어서 잠에 들어야 해요
私は早く眠らなくてはいけないの

이 밤에게 지지 않도록
この夜に負けないように

우리 둥글게 앉아
私たち丸く座って

손을 맞잡으면
手を

もっとみる
별 떨어진다 (I Do) - D.O. 和訳

별 떨어진다 (I Do) - D.O. 和訳

밝은 빛은 별 뿐인
明るい光は星だけの

고요한 오늘 밤
静かな今夜

잔잔한 풀벌래 소린 멋진 노래말
落ち着いた草虫の音は素敵な歌声

내 어깨 위로 살짝 기대진
僕の肩にそっと寄りかかる

너의 온긴 맘을 괜히 들뜨게 해
君の温もりは心を無駄に興奮させる

설렘 끝에 번지는 기대감
トキメキの先に広がる期待

소원 빌래? 별 떨어진다
願い事する?星が落ちるよ 

잠깐이라

もっとみる
Top or Cliff - KIM SEJEONG 和訳

Top or Cliff - KIM SEJEONG 和訳

나를 가두기를 원해
私を閉じ込めたいのね

넌 굳이
あなたは無理やり

벗겨 나의 숨은 Weakness (hey, no no)
私の隠した弱さを暴こうとして

겨우 이게 너의 Method
たかがこれがあなたのやり方

그걸로 만족해 넌
それであなたは満足してるの?

그게 너와 나의 차이라면 넌
それがあなたと私の違いなら

느껴지는 게 있긴 하니
感じるものくらいあったりす

もっとみる
나의 마음에 (Seed) - TAEYANG 和訳

나의 마음에 (Seed) - TAEYANG 和訳

어젯밤 꿈 속에서
昨夜の夢の中で

지울 수 없이 깊게 밴 그대향기
消えないほど深く染み込んだ君の香り

내 곁에 영원히 있어줘
僕の隣に永遠に居てね

보고있어도 그리운 그대
会っていても恋しくなる君

절때 채울 수 없다는걸 잘 알면서도
絶対に満たされないとわかっていたのに

나는 뭘 그리 더 가지려 했나
僕は何をそんなに求めたんだろう

부서지는 모래성처럼 변해 가는 사

もっとみる
The Star - dori

The Star - dori

나 저 별을 보면 네 생각이나
僕はあの星を見ると君を思い出す

멀리 가버린 널 매날 떠올려 난
遠く離れてしまった君をいつも思い出すんだ

네 겉에서 널 바라볼 때도
隣の君を見つめていた時も

네 생각에 난
君を想って僕は

멀리 가버릴까 두려웠으니까
遠く離れてしまわないかと怖かったんだ

계속 나를 바라보는데
ずっと君は僕を見ていたのに

그걸 몰랐나봐
僕はそれを知らなかっ

もっとみる
“私たちだけの自由な19歳の魅力” Kitsch - IVE 和訳

“私たちだけの自由な19歳の魅力” Kitsch - IVE 和訳

It’s our time
私たちの時間が来たわ

우린 달라 특별한게 좋아
私たちは違う 特別なのが好き

Oh, what a good time
ああ なんて素敵な時間なの

난 잘 살아
私は上手くやってる

내 걱정은 낭비야
だから心配は要らないわ

네가 보낸 DM을 읽고 나서
君が送ったDMを読んで

답이 없는 게
返信がないのが

내 답이야
私の返信よ

That’s

もっとみる