見出し画像

“世界はまだ君の光を必要としている” Daylight- Big naughty 和訳


See the daylight covering the sky
空を覆う太陽の光を見る時

우리 오랜 시간을 거슬러
僕らの長い時間を遡り

In the twilight
薄暗い夕方

아름다웠던 그 기억과
美しかったあの記憶と

오늘의 우리
今日の僕たち

We didn’t know
僕たちは知らなかった

How beautiful we were
一緒の僕たちがどれだけ美しかったのか

For a while I’m taking you
少しの間君を連れて行くよ

To those good old days
あの幸せだった頃に


No matter what you do my friend
君が何をしたって関係ないんだ

You know the world still needs your light
世界はまだ君の光を必要としている

너의 색으로 가득할 sky
君の色でいっぱいになる空

수많은 밤의 눈물도
多くの夜の涙も

애써 감추던 마음들도
頑張って隠していた気持ちも

Let it just shine you’ll be free
輝かせてみたらきっと自由になるはず

From all the tings you used to be
君が持っていたすべてのものから


그 언젠가 되돌아오면
いつか戻って来た時

지금 우리 이 시간도
今の僕たちのこの時間も

너무 소중한 추억으로
とても大切な思い出として

남아 있을까
残っているかな

오늘을 생각해
今日を考えるんだ

안아주고 싶었던 우리들
抱きしめてあげたかった僕たち

For a while I’m taking you
少しの間君を連れて行くよ

To those good old days
あの幸せだった昔に


No matter what you do my friend
君が何をしたって関係ないんだ

You know the world still needs your light
世界はまだ君の光を必要としている

너의 색으로 가득할 sky
君の色でいっぱいになる空

수많은 밤의 눈물도
多くの夜の涙も

애써 감추던 마음들도
頑張って隠していた気持ちも

Let it just shine you’ll be free
輝かせてみたらきっと自由になるはず


Here we’re now
ここに辿り着いた今

Let me be the one who shines with you
君と一緒に輝く存在になりたいんだ

Tell we that wasn’t wasted time
意味のある時間だったと言って欲しいんだ

I’m bringing all memories back to you
僕はすべての思い出を君に返してあげる

때로는 서툴렀던 우리 모습도
時には、慣れなかった僕らの姿も

작은 상처도
小さな傷も

Let it just shine you’ll be free
輝かせてみたらきっと自由になるはず

From all the tings you used to be
君が前に持っていたすべてのものから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?