잊어야 한다는 마음으로 - IU (原曲: キムグァンソク)和訳

잊어야 한다는 마음으로
忘れなくちゃいけないという気持ちで

내 텅 빈 방문을 닫은 채로
私の空っぽの部屋のドアを閉めたまま

아직도 남아 있는 너의 향기
まだ今も残っている君の香り

내 텅 빈 방 안에 가득한데
私の空っぽの部屋にはいっぱいなのに


이렇게 홀로 누워
こうやって一人横になって

천장을 보니
天井を見ると

눈 앞에 글썽이는 너의 모습
目の前には涙ぐむ君の姿

잊으려 돌아 누운 내 눈가에
忘れようと寝返りを打つ私の目元に

말 없이 흐르는 이슬 방울들
言葉もなく流れる涙のしずく


지나간 시간은 추억 속에
これまでの時間は思い出の中に

묻히면 그만인 것을
埋めればそれだけなのを

나는 왜 이렇게
私はなんでこんなに

긴 긴 밤을
長い長い夜を

또 잊지 못해
また忘れられなくて

새울까
明かすのかな


창틈에 기다리던 새벽이 오면
窓辺に待ち遠しい夜明けが来れば

어제보다 커진 내 방 안에
昨日より大きくなった私の部屋に

하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに

썼다 지운다
書いては消す

널 사랑해
君を愛している


밤하늘에 빛나는 수많은 별들
夜空に輝く多くの星

저마다 아름답지만
それぞれに美しいけれど

내 맘 속에 빛나는 별 하나
私の心の中で輝く星一つ

오직 너만 있을 뿐이야
ただ君だけがいるよ


창틈에 기다리던 새벽이 오면
窓辺に待ち侘びた夜明けが来れば

어제보다 커진 내 방안에
昨日より大きくなった私の部屋に

하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに

썼다 지운다
書いては消す

널 사랑해
君を愛している

하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに

썼다 지운다
書いては消す

널 사랑해
君を愛している

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?