잊어야 한다는 마음으로 - IU (原曲: キムグァンソク)和訳
잊어야 한다는 마음으로
忘れなくちゃいけないという気持ちで
내 텅 빈 방문을 닫은 채로
私の空っぽの部屋のドアを閉めたまま
아직도 남아 있는 너의 향기
まだ今も残っている君の香り
내 텅 빈 방 안에 가득한데
私の空っぽの部屋にはいっぱいなのに
이렇게 홀로 누워
こうやって一人横になって
천장을 보니
天井を見ると
눈 앞에 글썽이는 너의 모습
目の前には涙ぐむ君の姿
잊으려 돌아 누운 내 눈가에
忘れようと寝返りを打つ私の目元に
말 없이 흐르는 이슬 방울들
言葉もなく流れる涙のしずく
지나간 시간은 추억 속에
これまでの時間は思い出の中に
묻히면 그만인 것을
埋めればそれだけなのを
나는 왜 이렇게
私はなんでこんなに
긴 긴 밤을
長い長い夜を
또 잊지 못해
また忘れられなくて
새울까
明かすのかな
창틈에 기다리던 새벽이 오면
窓辺に待ち遠しい夜明けが来れば
어제보다 커진 내 방 안에
昨日より大きくなった私の部屋に
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに
썼다 지운다
書いては消す
널 사랑해
君を愛している
밤하늘에 빛나는 수많은 별들
夜空に輝く多くの星
저마다 아름답지만
それぞれに美しいけれど
내 맘 속에 빛나는 별 하나
私の心の中で輝く星一つ
오직 너만 있을 뿐이야
ただ君だけがいるよ
창틈에 기다리던 새벽이 오면
窓辺に待ち侘びた夜明けが来れば
어제보다 커진 내 방안에
昨日より大きくなった私の部屋に
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに
썼다 지운다
書いては消す
널 사랑해
君を愛している
하얗게 밝아온 유리창에
白く明るくなった窓ガラスに
썼다 지운다
書いては消す
널 사랑해
君を愛している
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?