今日の韓国語【うがい】
私は日本人なので、
韓国に住んでいる今でも、
お家に帰ったらまずは手洗いうがいをしています。
なんですが、
うちの旦那さんはうがいはしません。
「うがいは?」というと
「韓国人はうがいはしないよ」とのこと。(笑)
「風邪ひいちゃうよ?」と言っても、
ソジュ(焼酎)で常にアルコール消毒をしているので、
大丈夫とのこと(笑)
実は、韓国だけでなく、
日本以外の多くの国では、うがいをしない国が
多いそうです。
韓国では代わりに
家に帰ってきたら足を洗う人が多いらしいです(旦那さん情報)。(笑)
ですので、
「うがい」という韓国語も韓国独自の表現は
特にないそうです。
韓国では、
「가글(ガグル)」という言葉を使い、
英語の「gargle=うがい」をそのまま使った表現になります ✎ܚ
マウスウォッシュは、
「가글액(ガグルエッ)=ガグル液」と呼ばれています。
「うがい」でインターネットなどで調べると、
「입을 헹구다(イブル ヘングダ」という表現もあるのですが、
こちらはガラガラとうがいをするというよりは、
口を軽くすすぐようなイメージが強くなります!
日本人のように習慣的にうがいをするわけではないので、
「가글액(マウスウォッシュ)を使いたい!」といった場合にしか
生活の中で「うがい」自体が登場しないようですね!
日本と生活や文化が似ている国でも、
こうした基本的な習慣や文化なども違うので、
面白いですね!
오늘은 여기까지 ✎ܚ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?