見出し画像

东京监狱所是啥样地方?(番外編)

哎呀,大家好,我是じんくん!
(アイヤー、じんくんです!)

今天我想给大家介绍一下,日本东京的监狱!!
(今日は皆さんに東京の拘置所を紹介します!)

有一位朋友说,明天咱们去监狱啊?
(ある一人の友人が「明日、牢獄いこうや」と言われ)

然后,我就说什么?监狱哈哈的笑
(そして、私は「え、牢獄?www」と笑った)

听说每年只有一次,公开东京监狱所。
(毎年1回だけ東京拘置所が公開されるらしい。)

我觉得很难得到这个机会,然后还听起来有意思!
(この機会は滅多にないし、面白そうやな!って思った)

所以我给大家看我们今天去的东京监狱!
(せやから、皆さんに今日私たちが行った東京拘置所を見せたいと思います!)

监狱所(東京拘置所)

怎样?是不是看起来挺干净吧。
(どう?なんか、きれいやない?)

我去之前的想象是个脏的。ww
(行く前まではめっちゃ汚いイメージがあった。ww)

什么公开呢?(なぜ公開するの?)

这个监狱所”每年有一个event叫正展”
(この“東京拘置所”は毎年イベントがあって、“矯正展”。)

正”event名字有点儿搞笑ww
(“矯正”このイベントの名前なんか笑えるww)

这个event的内容是有几位有名的歌手来唱歌,还卖一些囚犯做的西。
(このイベント内容は、有名な歌手がライブしたり、囚人たちが作ったものを販売しているんですよ。)

还非常便宜!
(ほんで、めっちゃやすい!!)

什么西?(どんなもの売ってるの?)

有的监狱所卖鞋,杯子等等,都是囚犯亲手做的!
(ある拘置所は靴を売ってたり、コップなど、全て囚人たちのハンドメイドなんですよ!)

用他们(囚犯)的劳力去做些东西,所以很便宜
(囚人たちの労力を使って物を作らせてるから、めっちゃ安い。)

看大家购物都很厉害w
(皆さんの購買力が凄まじいw)

大家都排队去结账。
(長い列に並んでレジに向かう。)

但没有人买这的东西。ww
(でも、これを買う人はいない。ww)

他们做的挺好看的,我以为这个也很便宜呢。可是一看价格“60万日元”
(彼らが作ってるのどれも良い感じ、これもめっちゃ安いと思ったら、
値札を見ると60万円!!)

吓我一跳,谁来监狱买这个东西啊www
(高すぎてびっくりww、だれが拘置所でこれ買うねんwww)

买完还得扛回去哈哈w
(買ったら、担いで帰らなあかんやんw)

其他地方展?(ほかに自動車展示会がある?)

这板子上写着“来创作疼车!”
(この板には“痛車を創ろう!”って書いてる)

不知大家知道看过没有日本的疼车。
(皆さん日本の痛車見たことがありますか?)

疼车就是把自己喜欢的动画片的人画上自己的车。
(日本の痛車は好きなアニメを自分の車にペイントするんですよ)

就是这样的!
(こんな感じ!)

但是那个展览的车,都画成啥样啊ww
(でもあの展示されてる車、もうえらいこっちゃなってるww)

就像被次小孩子做了个恶作剧ww
(まるで子供にいたずらされた感じww)

这个event非常有意思,还有卖监狱饭盒,监狱咖喱。
(このイベントはとても面白いし、牢獄弁当や牢獄カレーも売ってる!)

希望对这个event有兴趣的大家来年去看看!
(このイベントに興味ある方は、来年ぜひ行ってみてください!)

【今天的总结!!】
1.改
我的监狱所的印象。
(拘置所に対する印象が変わった)

2.监狱西很便宜。
(拘置所のモノは安い。)

3.坐牢后也得做工作。w
(捕まった後も仕事しなきゃいけない。w)

私のTwitterです ↓ よかったらフォローください^v^!

****

最後まで見て頂き、ありがとうございます!!
面白いな!いいな!と思って頂ければ、スキ!お願いします!
(モチベーションアップに繋がります!)
サポートで頂いた資金で中国の故郷を訪れて、記事にしたいです!

#note  #日本 #中国 #拘置所 #牢屋 #プリズン #マーケット #中国語 #外国人 #東京拘置所 #外国 #スキル  #小技 #華僑 #アイヤーマン #じんくん 

頂いたサポートは、他の人に分け与えます!