[詩2] I’ve very steady, Can you review me?/私を見直した?
オリジナル[verse1]
久方ぶりの朝陽におはよう
海沿いの砂の城
瀟洒な暮らしに包まれ
懐郷は大洋の遥か彼方
悠々自適にどーもです
[ambient]
[verse2]
Hello, to my former classmates, or infantrymen.
雨夜に項垂れ憂いていそうですか?
[Trap part]
At alumni meeting, as though broken future and memories of a Lost Yout