シェア
葉っぱの坑夫
2020年8月12日 09:33
「FACTFULNESS(ファクトフルネス)」なんて欧文タイトルなのに、今年の上半期ビジネス書ベスト1という本があり、これより1年前にも似たような内容の『武器化する嘘』という本も出版されている。どちらも売れにくいとされる翻訳書。『FACTFULNESS』の方は翻訳者がテレビに出演して紹介したらしく、アマゾンのレビューも2000超え。「思い込みを乗り越える」「世界を正しく見る」「真実を見抜け」な